Гвак Дон Хан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гвак Дон Хан
Личная информация
Гражданство

Республика Корея Республика Корея

Клуб

High1 Resort

Дата рождения

20 апреля 1992(1992-04-20) (32 года)

Место рождения

Пхохан, Южная Корея

Тренеры

Сон Дэ Нам

Рост

182 см

Вес

90 кг

Гвак Дон Хан (хангыль: 곽동한 ; родился 20 апреля 1992, Пхохан, Южная Корея); — корейский дзюдоист, бронзовый призёр олимпийских игр, чемпион мира, чемпион Азии, двукратный чемпион Универсиады. Обладатель 4 дана дзюдо.



Биография

В 2010 году был вторым в юниорском международном турнире Jikji Cup U20 в Южной Корее, в 2011 на турнире Korea Yongin Juniors был третьим.

В 2012 году завоевал Кубок Чингисхана в Улан-Баторе, и был вторым на Кубке IJF в Чеджудо. В 2013 году стал серебряным призёром чемпионата Азии, стал победителем Универсиады 2013 (в командном первенстве был стал серебряным призёром), и победил на Гран-при Чеджудо. В 2014 году был пятым на турнире серии Большого Шлема в Париже, третьим на Азиатских играх в личном первенстве и чемпионом в команде; также победил на Гран-при Чеджудо и турнире серии Большого Шлема в Токио.

В 2015 году завоевал звания чемпиона мира, чемпиона Азии и чемпиона Универсиады. В этом же году был седьмым на Гран-при Ташкент, пятым на Гран-при Дюссельдорф, третьим на турнире серии Большого Шлема в Токио, и первенствовал на турнирах European Open Warsaw, Гран-при Чеджудо и рейтинговом турнире IJF. В 2016 году был третьим на турнире серии Большого Шлема Париже и пятым на Гран-при Дюссельдорф

Будучи действующим чемпионом мира, ехал на Олимпийские игры в ранге явного фаворита. Выступал на Олимпийских играх 2016 года, в категории до 90 килограммов. Спортсмены были разделены на 4 группы, из которых четыре дзюдоиста по результатам четвертьфиналов выходили в полуфиналы. Проигравшие в четвертьфинале встречались в «утешительных» схватках и затем с потерпевшими поражение в полуфиналах, и по этим результатам определялись бронзовые призёры.

Гвак Дон Хан дошёл до полуфинала, где двумя бросками чисто проиграл Варламу Липартелиани, а во встрече за бронзовую медаль победил Маркуса Нюмана.

Круг Соперник Действия Итог Соперник Действия
1/16  Гвак Дон Хан (KOR) Сэойнагэ (1:46) — иппон 100—0s2  Томас Бричено (CHI) Уклонение от захвата (0:49) — сидо
Выход за пределы татами (1:27) — сидо
1/8  Гвак Дон Хан (KOR) Пассивность (1:03) — сидо
Уклонение от захвата (2:40) — сидо
Окури Ери Дзимэ (4:01) — иппон
100s2—0s2  Мизенга Пополе (ROA) Ложная атака (1:58) — сидо
Уклонение от захвата (2:40) — сидо
1/4  Гвак Дон Хан (KOR) Недозволенный захват сустава (1:50) — сидо
Недозволенный захват сустава (3:29) — сидо
100s2—0s4  Мамедали Мехдиев (AZE) Недозволенный захват сустава (1:50) — сидо
Недозволенный захват сустава (3:29) — сидо
Пассивность (4:18) — сидо
Односторонний захват (4:34) — сидо
1/2  Варлам Липартелиани (GEO) Ути Мата Макикоми — вадза ари (0:39)
Ути Мата — вадза ари (2:15)
100—0  Гвак Дон Хан (KOR)  —
За третье место  Гвак Дон Хан (KOR) Пассивность (1:00) — сидо
Сэойнагэ (2:31) — иппон
100s1—0s1  Маркус Нюман (SWE) Пассивность (1:00) — сидо

[1]

Окончил Yong In University.

Напишите отзыв о статье "Гвак Дон Хан"

Ссылки

  • [www.judoinside.com/judoka/31222/DongHan_Gwak/judo-results Статистика международных выступлений (англ)]

Примечания

  1. www.rio2016.com/en/judo-schedule-and-results/day-10

Отрывок, характеризующий Гвак Дон Хан

– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.