Гвалиор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гвалиор
хинди ग्वालियर
англ. Gwalior
Страна
Индия
Штат
Мадхья-Прадеш
Округ
Координаты
Площадь
286 км²
Высота центра
196 м
Население
1 053 505 человек (2011)
Плотность
2 409 чел./км²
Агломерация
1 101 981
Часовой пояс
Почтовые индексы
474001

Гва́лиор[1], Гва́лияр[2] (хинди ग्वालियर, Гвалияр[3]; англ. Gwalior) — четвёртый по величине город индийского штата Мадхья-Прадеш. Расположен в 122 км к югу от Агры на пересечении железных дорог и состоит из трёх исторических центров — собственно Гвалиора, Лашкара и Морара. Население — 1 101 981 (2011)[4]. Гвалиор играл видную роль в истории Северной Индии как политический центр исторической области Малва. Собственно Гвалиором первоначально называлась крепость, живописно расположенная на плоской вершине 90-метрового утёса. О существовании этой крепости на пересечении важнейших торговых путей известно с VI века.

Под охранительной сенью внушительных стен сохранились шесть дворцов, шесть храмов, мечеть, восемь бассейнов и редчайшие памятники индийского зодчества XI века. У стен крепости в XV веке были высечены в толще скалы гигантские джайнские статуи, достигающие 18 метров в высоту.

В 6 км к югу от Гвалиорской крепости расположен город Лашкар, с 1810 г. служивший резиденцией маратхской княжеской династии Синдхия. Родоначальник этой династии в 1745 г. отложился от Маратхской конфедерации и создал обширное Гвалиорское княжество. Владения его внука Махададжи (правил в 1761-94 гг.) охватывали значительную часть Северной Индии от Дели до Джайпура.

В ходе англо-маратхских войн 1803 и 1818 гг. гвалиорские правители потеряли часть своих земель. В 1780 и 1843 гг. британские солдаты штурмовали и саму Гвалиорскую крепость. Во время восстания сипаев раджа сохранил верность британской короне, однако его солдаты взбунтовались. Английские соединения вновь оккупировали крепость, однако по договорённости с раджой в 1886 г. были передислоцированы в Джханси.





Физико-географическая характеристика

Гвалиор расположен на севере штата Мадхья-Прадеш в 300 км от Дели. Средняя высота над уровнем моря — 197 м.

Климат

Климат Гвалиора влажный субтропический (согласно классификации климатов Кёппена). Лето длится с марта по начало июня, муссонный сезон — с конца июня и до начала октября, прохладная сухая зима длится с начала ноября и до конца февраля. Абсолютный максимум температур — 48 °C, абсолютный минимум — −1 °C.

Наилучшее время для посещения города — с конца октября и до начала марта.

Климат Гвалиора
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 32,4 37,2 41,7 46,2 48,3 47,4 44,0 41,7 40,0 40,1 38,6 32,1 48,3
Средний максимум, °C 22,8 26,4 32,6 38,6 42,0 40,7 34,6 32,4 33,1 33,5 29,4 24,6 32,6
Средняя температура, °C 14,9 18,1 19,6 24,0 30,1 34,4 34,9 30,5 28,8 28,5 25,9 20,5 25,6
Средний минимум, °C 7,0 9,8 15,4 21,5 26,8 29,0 26,4 25,2 23,9 18,6 11,6 7,3 18,5
Абсолютный минимум, °C −1,1 −0,3 5,4 11,8 17,2 18,2 20,1 19,6 15,1 8,9 3,0 −0,4 −1,1
Норма осадков, мм 14,4 10,0 6,5 4,5 11,2 67,5 248,8 274,4 151,2 40,7 5,8 7,0 842
Источник: [www.webcitation.org/6GmnoaB0m] [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=16324&cityname=Gwalior-Madhya-Pradesh-India]

Население

Согласно данным переписи населения Индии 2011 года численность населения Гвалиора составила 1 053 505 человек. Соотношение полов — 878 женщин к 1000 мужчин. Уровень грамотности — 85,20 %[4].

Религии в Гвалиоре
Религия Процент
индуизм
  
85 %
ислам
  
10 %
джайнизм
  
3.5 %
другие†
  
1.5 %
Распределение верующих
Включая сикхизм (1%), буддизм (<0.5%).

Основные достопримечательности

  • Форт Гвалиор, с которого открывается панорамный вид на весь город
  • Гробница Гауса Мухамеда и расположенная неподалеку гробница Тансена — известного музыканта.

Напишите отзыв о статье "Гвалиор"

Примечания

  1. Непал, Индия (долина верхнего Ганга) // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 158. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 88.</span>
  3. Инструкция по передаче на картах географических названий с хинди. — М.: ЦНИИГАиК, 1959. — С. 23.
  4. 1 2 [www.census2011.co.in/city.php Top cities of India by Population census 2011]
  5. </ol>

Ссылки

  • [www.indostan.ru/indiya-sever/67_0.html Путеводитель по Гвалиору]


Отрывок, характеризующий Гвалиор

В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.