Гуардо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гвардо»)
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Гуардо
Guardo
Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Кастилия и Леон
Провинция
Район
Координаты
Мэр
Хуан Хесус Бланко Муньис
2007 год (НПИ)
Площадь
62,83 км²
Высота
1.094 м
Население
7297 человек (2010)
Названия жителей
guardense
Часовой пояс
Почтовые индексы
34880
Официальный сайт

[www.guardo.org rdo.org]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Гуардо (исп. Guardo) — населённый пункт и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Паленсия в составе автономного сообщества Кастилия и Леон. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Монтания-Палентина. Занимает площадь 62,83 км². Население 7297 человек (на 2010 год). Расстояние до административного центра провинции — 98 км.

Покровителями города считаются святой Антонио де Падуа и святая дева дель Кармен.



Демография

Численность населения
1900 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
8.762 8.718 8.645 8.548 8.337 8.187 8.041 7.941 7.835 7.673

Напишите отзыв о статье "Гуардо"

Ссылки

  • [www.guardo.org Официальная страница]
  • [www.guardo.org Página oficial del Ayuntamiento]
  • [www.guardoweb.com Información sobre el municipio]
  • [palenciaindustrial.dip-palencia.es Polígono Industrial de Guardo.]
  • [web.dip-palencia.es/UPD_WEB/index.html Unidad de Promoción y Desarrollo.]
  • [web.dip-palencia.es/vidaycalidad/vidaycalidad.htm Programa Vida y Calidad.]
  • [www.flickr.com/photos/alpoma/tags/guardo Fotografías de Guardo]
  • [villa-de-guardo.blogspot.com Blog de la Villa de Guardo ]
  • [guardo.foros.ws Foro Guardense]
  • [www.alimentosdepalencia.es/html/pags/inicio.asp?idcategoria=1 Alimentos de Palencia.]
  • [www.mapa.es/es/alimentacion/pags/Denominacion/consulta.asp Denominaciones de Origen en Castilla y León]
  • [pueblospalencia.es/index.php/guardo Información, historia y fotografías de Guardo]

Отрывок, характеризующий Гуардо

Государь ушел, и после этого большая часть народа стала расходиться.
– Вот я говорил, что еще подождать – так и вышло, – с разных сторон радостно говорили в народе.
Как ни счастлив был Петя, но ему все таки грустно было идти домой и знать, что все наслаждение этого дня кончилось. Из Кремля Петя пошел не домой, а к своему товарищу Оболенскому, которому было пятнадцать лет и который тоже поступал в полк. Вернувшись домой, он решительно и твердо объявил, что ежели его не пустят, то он убежит. И на другой день, хотя и не совсем еще сдавшись, но граф Илья Андреич поехал узнавать, как бы пристроить Петю куда нибудь побезопаснее.


15 го числа утром, на третий день после этого, у Слободского дворца стояло бесчисленное количество экипажей.
Залы были полны. В первой были дворяне в мундирах, во второй купцы с медалями, в бородах и синих кафтанах. По зале Дворянского собрания шел гул и движение. У одного большого стола, под портретом государя, сидели на стульях с высокими спинками важнейшие вельможи; но большинство дворян ходило по зале.
Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Гуардо&oldid=68767148»