Гватемала на зимних Олимпийских играх 1988
Гватемала на Олимпийских играх | ||||
<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>GUA</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Гватемалы</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Калгари</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>6 в 2 видах спорта</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td>Знаменосец</td>
<td colspan=4>Альфредо Рего</td>
</tr>
<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td style="vertical-align:middle;">Медали</td>
<td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото |
Гватемала принимала участие в Зимних Олимпийских играх 1988 года в Калгари (Канада) в первый раз за свою историю, но не завоевала ни одной медали. Сборная страны состояла из 6 спортсменов (5 мужчин, 1 женщина).
Горнолыжный спорт
- Мужчины
Спортсмены | Соревнование | 1 спуск | 2 спуск | Итог | |
---|---|---|---|---|---|
Время | Время | Время | Место | ||
Карлос Андрес Брудерер | Супергигант | DNF | – | ||
Кристиан Брудерер | 2:05,99 | 50 | |||
Кристиан Брудерер | Гигантский слалом | DNF | – | DNF | – |
Альфредо Рего | 1:45,07 | 1:41,52 | 3:26,59 | 69 | |
Карлос Андрес Брудерер | 1:29,45 | 1:26,17 | 2:55,62 | 65 | |
Альфредо Рего | Слалом | 1:46,49 | 1:33,79 | 3:20,28 | 54 |
Кристиан Брудерер | 1:19,30 | DNF | DNF | – | |
Карлос Андрес Брудерер | 1:16,87 | 1:09,43 | 2:26,30 | 39 |
- Женщины
Спортсмены | Соревнование | 1 спуск | 2 спуск | Итог | |
---|---|---|---|---|---|
Время | Время | Время | Место | ||
Фиамма Смит | Супергигант | DNF | – | ||
Фиамма Смит | Гигантский слалом | 1:25,31 | 1:34,86 | 3:00,17 | 29 |
Фиамма Смит | Слалом | 1:23,56 | 1:21,94 | 2:45,50 | 27 |
Лыжные гонки
- Мужчины
Спортсмены | Соревнование | Результат | Место |
---|---|---|---|
Рикардо Бургос | 15 км (К) | 55:16,3 | 81 |
Даг Бургос | 53:00,8 | 80 | |
Рикардо Бургос | 30 км (К) | 1:51:19,4 | 83 |
Даг Бургос | 1:47:38,5 | 80 |
К = Классический стиль, Ф = Фристайл
Напишите отзыв о статье "Гватемала на зимних Олимпийских играх 1988"
Ссылки
- [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp База МОК]
- [www.aafla.org/5va/reports_frmst.htm Официальные олимпийские отчёты]
- [www.sports-reference.com/olympics/countries/GUA/winter/1988/ www.sports-reference.com]
|
Отрывок, характеризующий Гватемала на зимних Олимпийских играх 1988
Ночь была темная, теплая, осенняя. Шел дождик уже четвертый день. Два раза переменив лошадей и в полтора часа проскакав тридцать верст по грязной вязкой дороге, Болховитинов во втором часу ночи был в Леташевке. Слезши у избы, на плетневом заборе которой была вывеска: «Главный штаб», и бросив лошадь, он вошел в темные сени.
– Дежурного генерала скорее! Очень важное! – проговорил он кому то, поднимавшемуся и сопевшему в темноте сеней.
– С вечера нездоровы очень были, третью ночь не спят, – заступнически прошептал денщицкий голос. – Уж вы капитана разбудите сначала.
– Очень важное, от генерала Дохтурова, – сказал Болховитинов, входя в ощупанную им растворенную дверь. Денщик прошел вперед его и стал будить кого то:
– Ваше благородие, ваше благородие – кульер.
– Что, что? от кого? – проговорил чей то сонный голос.
– От Дохтурова и от Алексея Петровича. Наполеон в Фоминском, – сказал Болховитинов, не видя в темноте того, кто спрашивал его, но по звуку голоса предполагая, что это был не Коновницын.
Разбуженный человек зевал и тянулся.
– Будить то мне его не хочется, – сказал он, ощупывая что то. – Больнёшенек! Может, так, слухи.
– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.
При свете искр Болховитинов увидел молодое лицо Щербинина со свечой и в переднем углу еще спящего человека. Это был Коновницын.
Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку, с подсвечника которой побежали обгладывавшие ее прусаки, и осмотрел вестника. Болховитинов был весь в грязи и, рукавом обтираясь, размазывал себе лицо.
– Да кто доносит? – сказал Щербинин, взяв конверт.
– Известие верное, – сказал Болховитинов. – И пленные, и казаки, и лазутчики – все единогласно показывают одно и то же.
– Нечего делать, надо будить, – сказал Щербинин, вставая и подходя к человеку в ночном колпаке, укрытому шинелью. – Петр Петрович! – проговорил он. Коновницын не шевелился. – В главный штаб! – проговорил он, улыбнувшись, зная, что эти слова наверное разбудят его. И действительно, голова в ночном колпаке поднялась тотчас же. На красивом, твердом лице Коновницына, с лихорадочно воспаленными щеками, на мгновение оставалось еще выражение далеких от настоящего положения мечтаний сна, но потом вдруг он вздрогнул: лицо его приняло обычно спокойное и твердое выражение.