Муниципальное образование «Гдов»
Эту страницу предлагается переименовать в Гдов (городское поселение). Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К переименованию/16 апреля 2015.
Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей Википедии. Не снимайте пометку о выставлении на переименование до окончания обсуждения. Переименовать в предложенное название, снять этот шаблон |
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Включает | |
Административный центр |
город Гдов |
Население (2016) |
↘5570[1] |
Плотность |
16,89 чел./км² |
Площадь |
329,83 км² |
Часовой пояс | |
Код автом. номеров |
60 |
Муниципальное образование «Гдов» (или городское поселение «Гдов») — муниципальное образование со статусом «городское поселение» в Гдовском муниципальном районе Псковской области.
Административный центр — город Гдов.
География
Территория городского поселения граничит на юге с Юшкинской и Чернёвской волостями, на востоке — с Плесновской волостью, на севере — с Добручинской волостью Гдовского района, на западе омывается водами Чудского озера и по воде граничит с Эстонией.
История
1 января 2006 года, согласно Закону Псковской области «Об установлении границ и статусе вновь образуемых муниципальных образований на территории Псковской области» от 28 февраля 2005 года № 420-ОЗ, городское поселение «Гдов» было создано путём объединения го́рода Гдов и Гдовской волости.[2]
Население
Численность населения | |||||
---|---|---|---|---|---|
2010[3] | 2012[4] | 2013[5] | 2014[6] | 2015[7] | 2016[1] |
6263 | ↘6051 | ↘5975 | ↘5842 | ↘5769 | ↘5570 |
Городское население по данным переписи населения 2010 года составляет 69,9 % (4379 жителей города Гдова), сельское население — 30,1 % (или 1884 сельских жителей).[8]
Состав городского поселения
В состав городского поселения входят 63 населённых пункта | |||
---|---|---|---|
№ | Населённый пункт | Тип населённого пункта | Население |
1 | Байдаково | деревня | ↘13[3] |
2 | Бакин Конец | деревня | →0[3] |
3 | Брагино | деревня | ↘28[3] |
4 | Булатовщина Ближняя | деревня | ↘47[3] |
5 | Булатовщина Дальняя | деревня | ↘0[3] |
6 | Быковщина | деревня | ↘16[3] |
7 | Верхний Гусинец | деревня | ↘6[3] |
8 | Верхоляне-1 | деревня | ↘49[3] |
9 | Верхоляне-2 | деревня | ↘52[3] |
10 | Волосово | деревня | ↘7[3] |
11 | Вязка | деревня | ↘0[3] |
12 | Гдов | город, административный центр | ↘3600[1] |
13 | Гривы | деревня | ↘4[3] |
14 | Губино | деревня | ↘4[3] |
15 | Дуброво | деревня | ↘0[3] |
16 | Дулёво | деревня | ↘1[3] |
17 | Еврейно | деревня | ↘6[3] |
18 | Ермаково | деревня | ↘4[3] |
19 | Жуково | деревня | ↗27[3] |
20 | Задубье | деревня | ↘10[3] |
21 | Заклинье | деревня | ↘4[3] |
22 | Захаровщина[9] | деревня | ↘8[3] |
23 | Каменный Конец | деревня | ↘24[3] |
24 | Кануновщина | деревня | ↘24[3] |
25 | Колодье | деревня | ↘3[3] |
26 | Колоколово | деревня | ↘84[3] |
27 | Комарова Гора | деревня | ↗3[3] |
28 | Котеницы | деревня | ↘0[3] |
29 | Крутое | деревня | ↗1[3] |
30 | Лаптовицы | деревня | ↘13[3] |
31 | Липяги | деревня | ↗2[3] |
32 | Луги | деревня | →0[3] |
33 | Лунёвщина | деревня | ↘41[3] |
34 | Лядцы | деревня | ↘20[3] |
35 | Мазиха | деревня | ↘6[3] |
36 | Макарушино | деревня | ↗128[3] |
37 | Машутино | деревня | ↗24[3] |
38 | Михково | деревня | ↗7[3] |
39 | Надозерье | деревня | ↘17[3] |
40 | Нижний Гусинец | деревня | ↘3[3] |
41 | Озерки | деревня | ↘0[3] |
42 | Островня | деревня | →0[3] |
43 | Панково | хутор | ↘0[3] |
44 | Подборовье | деревня | ↘0[3] |
45 | Подкурье | деревня | ↗18[3] |
46 | Подолешье | деревня | ↘27[3] |
47 | Подоспа | деревня | ↘5[3] |
48 | Полично | деревня | ↘200[3] |
49 | Свобода | деревня | ↘3[3] |
50 | Сельцо-Князево | деревня | ↘50[3] |
51 | Сельцы | деревня | ↘12[3] |
52 | Синьковщина | деревня | ↘25[3] |
53 | Слобода | деревня | ↘522[3] |
54 | Сошня | деревня | ↘2[3] |
55 | Сырой Лес | деревня | ↘22[3] |
56 | Татьянкино | деревня | →2[3] |
57 | Устье | деревня | ↘169[3] |
58 | Хохлово Барское | деревня | ↘28[3] |
59 | Черемха | деревня | ↗5[3] |
60 | Черма | деревня | ↘39[3] |
61 | Шиловщина | деревня | ↗3[3] |
62 | Юхновщина | деревня | ↘3[3] |
63 | Ямщина | деревня | ↘63[3] |
Напишите отзыв о статье "Муниципальное образование «Гдов»"
Примечания
- ↑ 1 2 3 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
- ↑ [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/act_municipal_education/printable.php?d_id4=60761c06-b37c-42b9-be26-3b94ef7ba664&do4=document&id4=95e0d774-b5da-4ce7-9aed-2607340a5b1f Закон Псковской области «Об установлении границ и статусе вновь образуемых муниципальных образований на территории Псковской области» от 28 февраля 2005 года № 420-ОЗ].
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 [pskovstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/pskovstat/resources/2e154b004cb8f1158adbdff7f219d26e/%2Fvpn2010%2Fdoclib6%2Fnas111223_23.htm Численность постоянного населения муниципальных образований Псковской области по окончательным итогам Всероссийской переписи населения 2010 года]. Проверено 25 ноября 2014. [www.webcitation.org/6ULZLFoTg Архивировано из первоисточника 25 ноября 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
- ↑ [pskovstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/pskovstat/ru/census_and_researching/census/national_census_2010/score_2010/ Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года в Псковской области] [pskovstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/pskovstat/resources/2e154b004cb8f1158adbdff7f219d26e/%2Fvpn2010%2Fdoclib6%2Fnas111223_23.htm Приложение 3. Численность постоянного населения муниципальных образований Псковской области]
- ↑ В [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/act_municipal_education/printable.php?do4=document&id4=ac37ddbc-d6b4-4a2d-954c-768735ec0a0c Законе Псковской области № 1032-ОЗ от 22.12.2010] и ОКАТО упоминается как Захаровшина ([archive.is/20140216165249/www.mosclassific.ru/mClass/okato_view.php?text=58208501022 см.])
|
Отрывок, характеризующий Муниципальное образование «Гдов»
Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.
Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…