Гебелома опоясанная

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гебелома буросрединная»)
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Научная классификация
Царство: Грибы
Отдел: Базидиомицеты
Класс: Агарикомицеты
Порядок: Агариковые
Семейство: Строфариевые
Род: Гебелома
Вид: Гебелома опоясанная
Латинское название
Hebeloma mesophaeum (Pers.) Quél., 1872

Гебело́ма опоя́санная (лат. Hebeloma mesophaeum) — гриб рода Гебелома (Hebeloma) семейства Строфариевые (Strophariaceae). Ранее род относили к семействам Паутинниковые (Cortinariaceae) и Больбитиевые (Bolbitiaceae). Съедобен, однако не рекомендуем к употреблению в пищу из-за трудностей в определении.

Научные синонимы[1]:

  • Agaricus fastibilis subsp. mesophaeus Pers., 1828 basionym
  • Inocybe mesophaea (Pers.) P. Karst., 1879
  • Agaricus mesophaeus (Pers.) Fr., 1838
  • Inocybe versipellis var. mesophaeus (Pers.)S. Petersen, 1911

Русские синонимы:

  • Гебелома буросреди́нная




Описание

Шляпка диаметром 4—9 см, от ширококонической до почти плоской формы, с бугорком. Кожица слегка клейкая, в центре каштаново-коричневого цвета, к краям светлее.

Мякоть тонкомясистая, мягкая, беловатая или светло-коричневая, в нижней части ножки буроватая, с горьковатым вкусом и редечным запахом.

Ножка высотой 4—7 см и 0,5—1 см в диаметре, прямая или изогнутая, полая, основание слегка расширенное. Цвет ножки беловатый, в нижней части коричневый.

Пластинки частые, приросшие зубцом, розовато-коричневые.

Остатки покрывал. У молодых грибов пластинки прикрыты паутинистым покрывалом (кортиной), которая иногда оставляет в середине ножки светло-коричневую кольцевую зону, по краям шляпки также могут быть заметны белые обрывки.

Споровый порошок бурый, споры 9×5,5 мкм, миндалевидные, линейно-складчатые.

Изменчивость

Цвет шляпки бывает от светло-коричневого до буровато-жёлтого, но в центре всегда более тёмный и насыщенный.

Сходные виды

Те же, что у гебеломы клейкой (Hebeloma crustuliniforme).

Экология и распространение

Образует микоризу с различными деревьями, встречается в хвойных, лиственных и смешанных лесах, часто под берёзами, в парках и садах, в местах с травянистым покровом. Иногда встречается на пожарищах. Плодоносит группами.

Сезон конец лета — осень.

Напишите отзыв о статье "Гебелома опоясанная"

Литература

  • Грибы: Справочник / Пер. с итал. Ф. Двин. — М.: «Астрель», «АСТ», 2001. — С. 159. — ISBN 5-17-009961-4.
  • Лессо Т. Грибы, определитель / пер. с англ. Л. В. Гарибовой, С. Н. Лекомцевой. — М.: «Астрель», «АСТ», 2003. — С. 93. — ISBN 5-17-020333-0.
  • Хардинг П. Грибы / Перевод с англ. Д. С. Щигеля. — М.: «Астрель», «АСТ», 2002. — С. 128. — ISBN 5-17-011765-5.
  • Сержанина Г. И. Шляпочные грибы Белоруссии. — Минск: Наука и техника, 1984.

Примечания

  1. [www.mycobank.org/MycoTaxo.aspx?Link=T&Rec=235847 Таксономия на сайте www.mycobank.org]

Отрывок, характеризующий Гебелома опоясанная

– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.