Гебестрофф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Гебестрофф
Guébestroff
Страна
Франция
Регион
Лотарингия
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Тьери Шато (Thierry Chateaux)
Площадь
3,81 км²
Высота центра
240 м
Население
58 человек (2008)
Плотность
15 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
57260
Код INSEE
57265
Показать/скрыть карты

Гебестро́фф (фр. Guébestroff) — коммуна во французском департаменте Мозель региона Лотарингия. Относится к кантону Дьёз.





География

Гебестрофф расположен в 55 км к юго-востоку от Меца. Соседние коммуны: Геблен и Бургальтрофф на северо-востоке, Бидестрофф на востоке, Вергавиль и Лендр-От на юго-востоке, Дьёз на юге, Валь-де-Брид на юго-западе, Вюисс на западе, Ледресен на севере.

История

  • Бывший домен аббатства Вергавиль, принадлежал графу Вижерик в 966 году.
  • Вошёл в Лотарингию в составе приората Дьёз.
  • Коммуна была уничтожена во время Тридцатилетней войны 1618—1648 годов и долгое время после этого оставалась необитаемой. К 1650 году в деревне проживало лишь четыре семейства.

Демография

По переписи 2008 года в коммуне проживало 58 человек.

Напишите отзыв о статье "Гебестрофф"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=57&codecom=265&codecan=08 Национальный институт статистики]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Гебестрофф

– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.