Гевандхаус
Поделись знанием:
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
Гевандхаус (нем. Gewandhaus) — концертный зал в Лейпциге, Германия. Назван так, поскольку построен на месте Дома гильдии ткачей.
Первый Гевандхаус был построен в 1781 для Лейпцигского оркестра Гевандхауса архитектором Иоганном Карлом Фридрихом Дауте. В 1884 году было открыто новое здание, разрушенное в 1944 году. 8 октября 1981 года было открыто третье здание Гевандхауса, являющееся домашней сценой Лейпцигского оркестра. Оно находится перед Оперным театром Лейпцига.
Напишите отзыв о статье "Гевандхаус"
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Гевандхаус
Это заготовка статьи об архитектуре. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Гевандхаус
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.