Гейл, Дуайт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дуайт Гейл

Дуайт Гейл в «Питерборо Юнайтед» в 2012 году
Общая информация
Полное имя Дуайт Девон Бойд Гейл[1]
Родился 12 октября 1990(1990-10-12) (33 года)
Уолтемстоу, Уолтем-Форест, Большой Лондон, Великобритания[2]
Гражданство Англия
Рост 177[3] см
Вес 70[4] кг
Позиция Нападающий
Информация о клубе
Клуб Ньюкасл Юнайтед
Номер 9
Карьера
Молодёжные клубы
Арсенал
Клубная карьера*
2009—2011 Станстед 46 (69)
2011—2013 Дагенем энд Редбридж 18 (7)
2011—2012   Бишопс-Стортфорд 42 (29)
2012—2013   Питерборо Юнайтед 9 (7)
2013 Питерборо Юнайтед 20 (6)
2013—2016 Кристал Пэлас 62 (13)
2016—н. в. Ньюкасл Юнайтед 11 (11)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 21 августа 2016.


Дуа́йт Де́вон Бойд Гейл (англ. Dwight Devon Boyd Gayle, английское произношение [ˈdwaːɪt geɪl]); род. 20 октября 1990 года в Уолтемстоу, Уолтем-Форест, Англия, Великобритания) — английский футболист, нападающий «Ньюкасл Юнайтед».





Биография

Дуайт Гейл родился в Уолтемстоу, Англия. Он начинал карьеру в юношеском секторе лондонского «Арсенала». В 2009 году молодой форвард перебрался в «Стенстед», за который выступал два года. Затем подписал контракт с клубом «Дагенем энд Редбридж». Дважды его отдавали в аренду, сначала в «Бишопс-Стортфорд», потом в «Питерборо Юнайтед». С последним, в итоге, футболист заключил полноценный контракт в 2013 году. Сыграв за «Питерборо» в 20 матчах, и отметившись 6 голами Гейл привлек внимание скаутов «Кристал Пэлас», которые и переманили нападающего в стан «красно-синих»[5][6].

Карьера

Дагенем энд Редбридж

Летом 2011 года Дуайт подписал контракт с клубом Второй Футбольной лиги Англии «Дагенем энд Редбридж» на 2 года.

В августе того же года Гейл отправился в аренду на 1 год в клуб Северной Конференции «Бишопс-Стортфорд», за который сыграл 42 матча и забил 29 голов[7].

Затем Дуайт подписал свой первый профессиональный контракт с «Дагенем энд Редбридж» в июле 2012 года на 3 сезона[8]. Он сделал свой профессиональный дебют за «Даггерс» 18 августа 2012 в матче против «Челтнем Таун». Этот матч кончился поражением «Даггеров» со счётом 2:0. В итоге, Дуайт сыграл за «Дагенем энд Редбридж» 18 матчей, в которых забил 7 голов.

Питерборо Юнайтед

В ноябре 2012 Дуайт Гейл присоединился к команде Чемпионшипа «Питерборо Юнайтед» на правах аренды, с возможностью выкупа в январе 2013 года[9].

Свой первый матч за Питерборо он сыграл 24 ноября, выйдя на замену вместо Сейдо Берахино на 53-й минуте матча против «Ипсвич Таун». Матч закончился вничью — 1:1[10].

Свой первый гол Дуайт забил 1 декабря 2012 в ворота «Блэкпула», на 71-й минуте после плохой передачи назад Алекса Баптиста. Но этот гол стал лишь утешением для игроков «Питерборо». Матч закончился победой Блэкпула со счётом 4:1[11].

Он слушает. Он понимает вещи быстро, что всегда является признаком хорошего игрока. Он станет очень хорошим игроком.

24 декабря 2012 года Дуайт согласился подписать контракт с «Питерборо Юнайтед» после удачной аренды, в течение которой он забил 5 голов в 6 играх. Дуайт присоединился к ним 2 января, подписав контракт на 4,5 года с зарплатой в 500 000 £[13]. 2 марта 2013 года Дуайт сделал первый в карьере хет-трик. Он забил три гола за 16 минут в ворота «Блэкберн Роверс». Тот матч закончился со счётом 3:2[14].

Кристал Пэлас

3 июля 2013 года Дуайт подписал 4-летний контракт с новоиспечённым клубом АПЛ «Кристал Пэлас». В «Кристал Пэлас» он стал играть под 16-м номером, который до него носил Уилфрид Заха.

Его дебют за стекольщиков состоялся 18 августа 2013 против «Тоттенхэм Хотспур». В том матче Дуайт Гейл отыграл все 90 минут, а игра закончилась минимальной победой «шпор» — 0:1[15].

Свой первый гол в Премьер-лиге и за «Кристал Пэлас» Дуайт забил 31 августа в ворота «Сандерленда» с пенальти. Тогда победу одержали «орлы» со счётом 3:1[16].

В Boxing Day он забил победный гол в конце матча, в дополнительное время, против «Астон Виллы», который закончился со счётом 1:0[17].

5 мая 2014 года Дуайт Гейл оформил дубль в ворота «Ливерпуля», тем самым принеся орлам ничью в этом матче — 3:3 — и лишив «Ливерпуль» шансов чемпионский титул в этом сезоне[18][19].

Статистика выступлений

Клубная карьера

По состоянию на 16 мая 2014 года [20]
Выступление Лига Кубок страны Кубок лиги Прочие Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Дагенем энд Редбридж 2 Фут. лига 2011/12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2012/13 18 7 1 0 0 0 1 0 20 7
Итого 18 7 1 0 0 0 1 0 20 7
  Бишопс-Стортфорд Сев. Конф. 2011/12 42 29 3 1 10 12 55 42
  Питерборо Юнайтед Чемпионшип 2012/13 29 13 0 0 0 0 29 13
Кристал Пэлас АПЛ 2013/14 23 7 2 1 0 0 25 8
Всего за карьеру 111 54 6 2 0 0 11 12 128 68

Напишите отзыв о статье "Гейл, Дуайт"

Примечания

  1. [www.football-league.co.uk/staticFiles/4e/bd/0,,10794~179534,00.pdf "Professional retain list & free transfers 2012/13" (PDF)] (англ.). The Football League. Проверено 16 мая 2014.
  2. [www.goal.com/en/people/england/79326/dwight-gayle Профиль Дуайта Гейла] (англ.). GOAL.com. Проверено 16 мая 2014.
  3. [www.premierleague.com/en-gb/players/profile.overview.html/dwight-gayle Профиль Дуайта Гейла] (англ.). premierleague.com. Проверено 16 мая 2014.
  4. [www.footballtop.ru/players/duayt-geyl Биография Дуайта Гейла] (рус.). footballtop.ru. Проверено 16 мая 2014.
  5. [fapl.ru/posts/24683/ «Кристал Пэлас» купил Дуайта Гэйла] (рус.). FAPL.ru. Проверено 16 мая 2014.
  6. [www.bbc.com/sport/0/football/23170099 Crystal Palace sign Dwight Gayle from Peterborough United] (англ.). BBC Sport. Проверено 16 мая 2014.
  7. [nonleague.pitchero.com/news/gayle-joins-blues-on-season-long-loan-5715/ Gayle Joins Blues on Season-Long Loan] (англ.). Pitchero. Проверено 16 мая 2014.
  8. [www.bbc.com/sport/0/football/18817020 Dagenham & Redbridge striker Dwight Gayle extends contract] (англ.). BBC Sport. Проверено 16 мая 2014.
  9. [www.bbc.com/sport/0/football/20414673 Dwight Gayle joins Peterborough United from Dagenham] (англ.). BBC Sport. Проверено 16 мая 2014.
  10. [www.bbc.com/sport/0/football/20374573 Ipswich 1 - 1 Peterborough] (англ.). BBC Sport. Проверено 16 мая 2014.
  11. [www.bbc.com/sport/0/football/20474434 Peterborough 1 - 4 Blackpool] (англ.). BBC Sport. Проверено 16 мая 2014.
  12. [www.sportsmole.co.uk/football/peterborough-united/transfer-talk/news/ferguson-hopes-to-secure-gayle-signing_59982.html Darren Ferguson looks to secure Dwight Gayle signing] (англ.). sportsmole.co.uk. Проверено 16 мая 2014.
  13. [www.bbc.com/sport/0/football/20836916 Peterborough sign Dagenham & Redbridge's Dwight Gayle] (англ.). BBC Sport. Проверено 16 мая 2014.
  14. [www.bbc.com/sport/0/football/21556879 Blackburn 2 - 3 Peterborough] (англ.). BBC Sport. Проверено 16 мая 2014.
  15. [www.hertsandessexobserver.co.uk/Sport/Blues-News/Gayle-makes-Premier-League-debut-for-Palace-against-Spurs-as-old-team-Stansted-draw-in-FA-Cup-20130818160224.htm Gayle makes Premier League debut for Palace against Spurs as old team Stansted draw in FA Cup] (англ.). hertsandessexobserver.co.uk. Проверено 16 мая 2014.
  16. [www.bbc.com/sport/0/football/23822589 Crystal Palace 3 - 1 Sunderland] (англ.). BBC Sport. Проверено 16 мая 2014.
  17. [www.bbc.com/sport/0/football/25442145 Aston Villa 0 - 1 Crystal Palace] (англ.). BBC Sport. Проверено 16 мая 2014.
  18. [www.sports.ru/epl/crystal-palace-liverpool/05-05-2014/#stat Кристал Пэлас — Ливерпуль] (рус.). sports.ru. Проверено 16 мая 2014.
  19. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Angliya/stats/turnir_8837/game_1371670218 Кристал Пэлас 3:3 Ливерпуль] (рус.). sportbox.ru. Проверено 16 мая 2014.
  20. [www.football.com/en-gb/dwight-gayle/ Стастика Дуйта Гейла] (англ.), football.com. Проверено 16 мая 2014.

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=65426 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/dwight-gayle/201233 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/dwight-gayle/profil/spieler/196522 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.championat.com/football/_england/773/player/89919.html Статистика] на сайте Чемпионат.com  (рус.)
  • [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Duayt-Geyl-Futbol-20101990 Статистика] на сайте sportbox.ru  (рус.)


Отрывок, характеризующий Гейл, Дуайт

Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.