Гейнор, Джанет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джанет Гейнор
Janet Gaynor
Имя при рождении:

Лаура Огаста Гейнор

Дата рождения:

6 октября 1906(1906-10-06)

Место рождения:

Филадельфия, США

Дата смерти:

14 сентября 1984(1984-09-14) (77 лет)

Место смерти:

Палм-Спрингс, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Карьера:

1924—1981

Джанет Гейнор (англ. Janet Gaynor; 6 октября 1906 — 14 сентября 1984) — американская актриса, первая обладательница премии «Оскар».





Биография

Лаура Огаста Гейнор родилась в Филадельфии, штат Пенсильвания, в семье декоратора, художника и певца-любителя Фрэнка Гейнора и его жены Лауры (в девичестве Бул). Её детство прошло в Пенсильвании, Чикаго и Сан-Франциско. Родители развелись в 1914 году, через шесть лет мать повторно вышла замуж[1]. Ещё в школе Гейнор участвовала в любительских театральных постановках[2]. Закончив школу в 1923 году, Гейнор намеревалась стать актрисой. Начала она с того, что переехала в Лос-Анджелес, где работала в обувном магазине, получая 18$ в неделю. Вскоре ей через старшую сестру Хелен, работавшую секретарём у продюсера Хэла Роча, удалось получить небольшие роли в нескольких игровых фильмах, в титрах которых она даже не значилась. Так продолжалось два года, и только в 1926 году она, взяв псевдоним Джанет Гейнор, снялась в роли второго плана в немом фильме «Джонстаунское наводнение», с которого началось её долгое сотрудничество с киностудией Fox[1]. В том же самом году Гейнор была отобрана в число WAMPAS Baby Stars. Это помогло ей привлечь внимание режиссёров, которые стали приглашать её на более серьёзные роли.

В течение одного года Гейнор стала одной из ведущих звёзд Голливуда. Её роли в фильмах «Седьмое небо» (первый из двенадцати фильмов, в котором она снялась с актёром Чарльзом Фарреллом), «Восход солнца» и «Уличный ангел» (также с Чарльзом Фарреллом), принесли ей «Оскара» в 1929 году. Это был единственный раз в истории кинопремии «Оскар», когда награда была вручена за все работы актёра за год, а не только за конкретный фильм.

Гейнор была одной из немногих, кто сделал успешный переход из немого кино в звуковое. И в течение многих лет она была ведущей актрисой студии Fox, получая при этом главные роли и огромные гонорары. До 1935 года она неизменно входила в число десяти самых высокооплачиваемых звёзд Голливуда[1]. Однако, когда Дэррил Ф. Занук объединил студию 20th Century со студией Fox, её статус ведущей актрисы стал постепенно снижаться, под влиянием таких звёзд как Лоретта Янг и Ширли Темпл. Она продолжала работать на студии 20th Century Fox, достигнув наивысшего успеха в середине 1930-х годов.

В 1938 году она была вновь номинирована на «Оскар» за роль в фильме «Звезда родилась». После появления в фильме «Молодость в сердце» она ушла из кино. Однако полностью актёрскую профессию Гейнор не оставила. Она до 1981 года изредка выходила на театральную сцену, играла небольшие роли в телевизионных сериалах, а в 1957 году в последний раз появилась на большом экране, сыграв в фильме «Бернардин». Также Гейнор занималась живописью[2].

Она умерла в 1984 году в возрасте 77 лет в Палм-Спрингсе в результате осложнений после автокатастрофы, случившейся за два года до этого в Сан-Франциско, когда лихач, проехав на красный свет, врезался в такси, в котором была актриса. Один из пассажиров погиб, многие получили ранения, в том числе её муж, Пол Грэгори, и её подруга Мэри Мартин. Гейнор так и не смогла полностью оправиться от этого несчастного случая[1]. Она была похоронена в Голливуде на кладбище Hollywood Forever.

Личная жизнь

Джанет Гейнор была замужем трижды. 11 сентября 1929 года она вышла замуж за сценариста Джесси Пека. Брак продлился недолго и уже в 1933 году супруги развелись. Вторым мужем актрисы стал дизайнер костюмов MGM Эдриан, за которого она вышла в 1939 году. В 1940 году у них родился сын Робин Гейнор Эдриан. В 1964 году, через пять лет после смерти Эдриана, Гейнор вышла замуж в третий раз. Её избранником стал продюсер Пол Грегори, с которым она прожила до своей смерти[2].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1926 ф Синий орёл The Blue Eagle  (англ.) Роза Келли
1926 ф Джонстаунское наводнение The Johnstown Flood  (англ.) Анна Бургер
1926 ф Полуночный поцелуй The Midnight Kiss Милдред Хастингс
1926 ф Возвращение Питера Гримма The Return of Peter Grimm  (англ.) Кэтрин
1927 ф Седьмое небо 7th Heaven  (англ.) Дайана
1927 ф Восход солнца Sunrise  (англ.) жена
1928 ф Четыре дьявола 4 Devils  (англ.) Мэрион
1928 ф Уличный ангел Street Angel  (англ.) Анджела
1929 ф Кристина Christina  (англ.) Кристина
1929 ф Счастливые дни Happy Days  (англ.) Джанет Гейнор
1929 ф Счастливая звезда Lucky Star  (англ.) Мэри Такер
1929 ф Солнечная сторона Sunny Side Up  (англ.) Мэри Карр
1930 ф Блюз для высшего общества High Society Blues  (англ.) Божественная Элеонора
1931 ф Длинноногий Папочка Daddy Long Legs  (англ.) Джуди Эббот
1931 ф Восхитительный Delicious  (англ.) Хизер Гордон
1931 ф Возвращение The Man Who Came Back  (англ.) Энджи Рэндольф
1931 ф Просто Мэри-Энн Merely Mary Ann  (англ.) Мэри-Энн
1932 ф Первый год The First Year  (англ.) Грейс Ливингстон
1933 ф Прелестный Adorable  (англ.) Принцесса Мари Кристин, (Митци)
1933 ф Tess of the Storm Country  (англ.) Тесс Хоулэнд
1933 ф Paddy the Next Best Thing  (англ.) Пэдди Адэйр
1933 ф Шумная ярмарка State Fair  (англ.) Забавная Марджи
1934 ф Каролина Carolina  (англ.) Джоанна Тейт
1934 ф Первая любовь Change of Heart  (англ.) Кэтрин Фернесс
1934 ф Картонный Город The Cardboard City Джанет Гейнор
1934 ф Вход для персонала Servants' Entrance  (англ.) Гедда Нильссон (Хельга Бранд)
1935 ф Женитьба фермера The Farmer Takes a Wife  (англ.) Молли Ларкинс
1935 ф Ещё одна весна One More Spring  (англ.) Элизабет Чейни
1936 ф Влюбленная леди Ladies in Love  (англ.) Марта Керни
1936 ф Маленькая городская девочка Small Town Girl  (англ.) Кэтрин «Кей» Бренан
1937 ф Звезда родилась A Star Is Born  (англ.) Эстер Виктория Блоджетт, (Викки Лестер)
1938 ф Три любви Нэнси Three Loves Has Nancy  (англ.) Нэнси Бриггс
1938 ф Молодость в сердце The Young in Heart  (англ.) Энн Карлтон
1957 ф Бернардин Bernardine  (англ.) Миссис Рут Уилсон

Напишите отзыв о статье "Гейнор, Джанет"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.tcm.com/tcmdb/person/69494|79438/Janet-Gaynor/ Overview for Janet Gaynor] (англ.). Turner Classic Movies. Проверено 10 марта 2015.
  2. 1 2 3 Commire, Anne; Klezmer, Deborah. [www.highbeam.com/doc/1G2-2588808915.html Gaynor, Janet (1906–1984)] // Dictionary of Women Worldwide: 25,000 Women Through the Ages. — Detroit, Mich.: Gale, 2007. — ISBN 9780787693947.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гейнор, Джанет

Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…