Гельрих, Густав Августович
Густав Августович Гельрих | |
Густав Гельрих | |
Основные сведения | |
---|---|
Страна |
Германия |
Дата рождения | |
Место рождения | |
Дата смерти |
неизвестно |
Работы и достижения | |
Работал в городах | |
Архитектурный стиль |
Гу́став Андре́евич (Густав Ка́рл Ю́лиус Адо́льфович) Ге́льрих (нем. Gulrich) (15 сентября 1878, Гамбург — ?) — русский архитектор немецкого происхождения, крупный мастер московского модерна.
Содержание
Биография
Окончил Политехнический институт в Ганновере. В 1901 году переехал в Москву, где получил свидетельство ТСК МВД на право производства работ по гражданскому строительству и дорожной части. Оставаясь германским подданным, Гельрих имел обширную частную архитектурную практику в Москве. Член Московского архитектурного общества с 1906 года. В 1908 году представлял свои проекты на Международной художественной выставке в Санкт-Петербурге. Гельрих специализировался на строительстве многосекционных многоэтажных доходных домов каркасных конструкций. Строил по заказам Московского торгово-строительного акционерного общества. Владел собственным доходным домом на Малой Дмитровке. По мнению искусствоведа М. В. Нащокиной, многие из доходных домов Г. А. Гельриха относятся к лучшим образцам московского модерна[1].
Во время Первой мировой войны архитектурная практика Гельриха прекратилась. Скорее всего, в 1914 году архитектор покинул Россию. Судьба зодчего после 1917 года неизвестна[1].
В Москве жил в Машковом переулке, 1, на Садовой-Каретной, 6, на Малой Дмитровке, 25 (собственный дом)[2][3].
Постройки
В Москве
- Доходный дом Торгово-Строительного общества (1901, Лесная улица), не сохранился[сн 1];
- Здание призовой конюшни и служебные постройки во владении В. П. Смирнова (1902, Скаковая улица, 5, во дворе);
- Городская усадьба С. Г. Протопопова — В. С. Татищева, совместно с В. В. Шервудом (1902, Новокузнецкая улица, 12—14), памятник архитектуры (региональный)[4];
- Бани С. С. Прусакова (1902, Электрический переулок, 3), перестроены;
- Доходный дом М. Малич (1902, Ленинградский проспект, 23);
- Доходный дом М. Н. Чижиковой (1902, Садовая-Кудринская улица, 23);
- Доходный дом И. И. Леонова (1902, проезд Воскресенские Ворота, 16);
- Доходный дом Н. П. Луфьева (1902, Крестовоздвиженский переулок, 3);
- Особняк Я. А. Рекка (С. Д. Красильщиковой) (1903, Большая Никитская улица, 56)[4];
- Перестройка городской усадьбы Протасовых — Малич (1905, Садовая-Самотёчная улица, 6)[4];
- Доходный дом И. М. Коварского (1905, Долгоруковская улица), не сохранился;
- Доходный дом П. А. Скопника (1906, Садовая-Кудринская улица, 24/27 — улица Спиридоновка 27/24);
- Доходный дом Е. Н. Шевлягиной (1906, Мещанская улица, 20 — примыкает к д. 25 по ул. Щепкина (доходный дом Уткиных), ныне оба дома имеют адрес улица Щепкина, 25/20);
- Доходный дом княжны Бебутовой (1909, Рождественский бульвар, 9);
- Доходный дом (1910, Скатертный переулок, 10);
- Доходный дом Р. Г. Кравец (1910, Большой Харитоньевский переулок, 16, во дворе);
- Проект перестройки доходного дома во владении братьев Грибовых, совместно с Н. П. Евлановым (1910—1912, улица Чаплыгина, 3), не осуществлён[5];
- Комплекс доходных домов П. В. Савостьяновой — О. С. и В. С. Смирновых — Яковлевых — В. М. Маркова (1911, улица Петровка, 17)[4];
- Доходный дом братьев Грибовых (1911, улица Чаплыгина, 1а);
- Доходный дом Я. А. Рекка (1911, улица Пречистенка, 13), впоследствии надстроен;
- Доходный дом Р. Г. Кравец, В. В. Варпаховского (1911, улица Жуковского, 7);
- Доходный дом Е. Н. Шевлягиной (1911, улица Щепкина, 22);
- Доходный дом (1911, Пушкарёв переулок, 6);
- Доходный дом (1911, Большой Харитоньевский переулок, 12);
- Кинотеатр «Вулкан» (1911, улица Земляной Вал, 76) перестроен в Театр на Таганке;
- Дом Д. И. Плащова (1911, улица Земляной Вал, 25), не сохранился;
- Мавзолей С. П. Смирнова (1911, Пятницкое кладбище);
- Главный корпус Московского товарищества резиновой мануфактуры (1911, Краснобогатырская улица, 2)[4];
- Приют Московского общества призрения, воспитания и обучения слепых детей с церковью Св. Марии Магдалины (1911, Проспект Мира, 13);
- Доходный дом (1912, Мещанская улица, 20);
- Доходный дом А. И. Чернова (1912, Лопухинский переулок, 3);
- Доходный дом (1912, Пречистенский переулок, 14);
- Доходный дом (1912, Пречистенский переулок, 7);
- Доходный дом М. Ф. Зейванг (1912, улица Гиляровского, 1);
- Доходный дом Уткиных (1912, Улица Щепкина, 25);
- Собственный доходный дом Г. А. Гельриха (1913, улица Малая Дмитровка, 25);
- Доходный дом графа В. С. Татищева (1913, Пятницкая улица, 43);
- Доходный дом П. А. Цыплаковой (1913, Малый Лёвшинский переулок, 7);
- Доходный дом (1913, улица Большая Полянка, 48);
- Доходный дом Малышева, совместно с С. Ф. Воскресенским (1914, Большая Полянка, 44/2)[4];
- Доходный дом (1914, Большая Бронная улица, 15 — Богословский переулок, 8/15);
- Особняк и лечебница доктора Ермолина (А. А. Ермолиной) (1914, Денежный переулок, 24, во вдоре);
- Корпуса фабрики «Богатырь» (?, Богородское).
- Moscow, Novokuznetskaya14-12, Embassy of Indonesia.jpg
Комплекс зданий посольства Индонезии в Москве (Новокузнецкая улица, № 14 и 12)
- Moscow Malaya Dmitrovka Street 25.jpg
Собственный доходный дом Гельриха (Малая Дмитровка, 25)
- Chaplygina 1A July 2009 02.JPG
Доходный дом братьев Грибовых (1911, улица Чаплыгина, 1а)
В Ивановской области
- Народный дом при фабрике А. Я. Балина (1910, город Южа, улица Советская, 9)
- Высшее начальное училище при фабрике А. Я. Балина (1913, город Южа, улица Советская, 20)[6].
Напишите отзыв о статье "Гельрих, Густав Августович"
Примечания
Сноски
- ↑ Здесь и далее проекты и постройки даны в хронологическом порядке по М. В. Нащокиной, с необходимыми дополнениями и уточнениями.
Источники
- ↑ 1 2 Нащокина, 2005, с. 535.
- ↑ Вся Москва: адресная и справочная книга на 1914 год. — М.: Товарищество А. С. Суворина «Новое Время», 1914. — С. 405. — 845 с.
- ↑ Московская энциклопедия, 2001, с. 362.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 [reestr.answerpro.ru/monument/?page=0&search=%E3%E5%EB%FC%F0%E8%F5&Submit=%CD%E0%E9%F2%E8 Реестр памятников истории и культуры]. Официальный сайт «Москомнаследия». Проверено 26 декабря 2010. [www.webcitation.org/65gLQhArv Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
- ↑ Нащокина М. B. Архитекторы московского модерна. Творческие портреты. — Издание 3-е. — М.: Жираф, 2005. — С. 186. — 2 500 экз. — ISBN 5-89832-043-1.
- ↑ [yuzha.ru/obrazobanie/shkola3.html Муниципальная средняя общеобразовательная школа №3]. Официальный сайт Южского муниципального района Ивановской области. Проверено 26 декабря 2010. [www.webcitation.org/61GGnAcm1 Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
Литература
- Нащокина М. B. Архитекторы московского модерна. Творческие портреты. — Издание 3-е. — М.: Жираф, 2005. — С. 49—55. — 2 500 экз. — ISBN 5-89832-043-1.
- Зодчие Москвы времени эклектики, модерна и неоклассицизма (1830-е — 1917 годы): илл. биогр. словарь / Гос. науч.-исслед. музей архитектуры им. А. В. Щусева и др. — М.: КРАБиК, 1998. — С. 73—74. — 320 с. — ISBN 5-900395-17-0.
- Московская энциклопедия / С. О. Шмидт. — М.: Издательский центр «Москвоведение», 2007. — Т. I, Книга 1. — С. 361-362. — 639 с. — 10 000 экз. — ISBN 978-5-903633-01-2.
Ссылки
- [www.snor.ru/?an=pers_81 Гельрих Густав Курл Юлиус Адольфович] (рус.). Справочник научных обществ России. Проверено 26 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aP6vafj Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=22900 Гельрих Густав Карл Юлиус (Густав Августович)] (рус.). www.biografija.ru. Проверено 26 декабря 2010. [www.webcitation.org/67aP7PwGG Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- Гельрих Густав Августович // Москва: Энциклопедия / Глав. ред. С. О. Шмидт; Сост.: М. И. Андреев, В. М. Карев. — М. : Большая Российская энциклопедия, 1997. — 976 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-277-3.</span>
Статья содержит короткие («гарвардские») ссылки на публикации, не указанные или неправильно описанные в библиографическом разделе. Список неработающих ссылок: Московская энциклопедия, 2001, Нащокина, 2005 Пожалуйста, исправьте ссылки согласно инструкции к шаблону {{sfn}} и дополните библиографический раздел корректными описаниями цитируемых публикаций, следуя руководствам ВП:Сноски и ВП:Ссылки на источники.
|
Отрывок, характеризующий Гельрих, Густав Августович
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.
Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.