Гендерные исследования (журнал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гендерные исследования

Обложка № 20-21 за 2010 год
Специализация:

Гендерные исследования

Периодичность:

нерегулярно

Язык:

русский

Главный редактор:

Ирина Жеребкина

Издатель:

Харьковский центр
гендерных исследований

Страна:

Украина Украина

История издания:

с 1998 года

Тираж:

1000 экз.

Гендерные исследования — украинский научный журнал по гендерным исследованиям, публикующий материалы отечественных и зарубежных исследований по гендерной тематике, охватывающие полный спектр общественных и гуманитарных наук. Журнал издаётся Харьковским центром гендерных исследований с 1998 года.



Основные рубрики

  • Феминистская методология
  • Политология гендера
  • Социология гендера
  • Гендерная проблематика в антропологии
  • Гендерная проблематика в истории
  • Гендерная проблематика в философии
  • Язык и гендер
  • Гендер и национальная идентичность
  • Феминизм и постколониализм
  • Женская история
  • Феминистская литературная критика
  • Гей-лесбийская теория
  • Женские практики репрезентации
  • Женская литература
  • Мужские исследования
  • Гендерное образование
  • Гендерные исследования в развитии
  • Обзоры и рецензии

Напишите отзыв о статье "Гендерные исследования (журнал)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Гендерные исследования (журнал)

Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
– Да ведь тебе и нельзя: маменька сказала, что тебе нельзя, – сказал Николай, обращаясь к Наташе.