Метрическая конвенция

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Метрическая конвенция (фр. Convention du Mètre) — международный договор, служащий для обеспечения единства метрологических стандартов в разных странах. Договор был подписан в 1875 г. в Париже 17-ю странами, в том числе Россией. В 1921 г. в договор были внесены небольшие изменения. В настоящее время[1] к конвенции присоединились 55 государств в качестве полноправных членов и 41 государство на правах ассоциированных членов. Членами конвенции являются все промышленно развитые страны[2][3]. В соответствии с метрической конвенцией учреждены Международное бюро мер и весов (фр. Bureau International des Poids et Mesures, BIPM) и Международный комитет мер и весов (фр. Comité International des Poids et Mesures, CIPM), и созываются Генеральные конференции по мерам и весам (фр.  Conférence Générale des Poids et Mesures, CGPM). Эти международные организации призваны решать вопросы стандартизации в области метрологии.





История подписания

С 1 марта по 20 мая 1875 года в Париже проходила дипломатическая конференция (фр. Conférence diplomatique du mètre) с участием полномочных представителей 20 государств, завершившаяся подписанием Метрической конвенции. Метрическая конвенция была подписана 20 мая 1875 года в Зале Часов (фр. Salon de l'Horloge) здания Министерства иностранных дел Франции на набережной Кэ д'Орсе (фр. Quai d'Orsay)[4]. Подписанию предшествовало полуторачасовое заседание, начавшееся в два часа дня[5]. Конвенция была подписана полномочными представителями 17 стран от имени глав соответствующих государств. Со стороны России Конвенцию подписал советник посольства Григорий Окунев от имени императора Александра II[6][7].

Международное бюро мер и весов

Международное бюро мер и весов — постоянно действующая организация со штаб-квартирой, расположенной в городе Севр недалеко от Парижа (Франция). Основная задача Бюро заключается в обеспечении существования единой системы измерений во всех странах-участницах метрической конвенции. Для этого осуществляется сравнение национальных эталонов единиц измерения и проводятся исследования в области метрологии, направленные на увеличение точности измерений. Бюро финансируется странами-участницами метрической конвенции.

Международный комитет мер и весов

Международный комитет мер и весов состоит из 18 человек, каждый из которых представляет одну страну-участницу. Комитет собирается ежегодно в штаб-квартире Международного бюро мер и весов. Комитет наблюдает за работой Международного бюро мер и весов, координирует метрологические исследования в странах-участницах и вырабатывает рекомендации для Генеральных конференций по мерам и весам.

Генеральные конференции по мерам и весам

Генеральные конференции по мерам и весам созываются раз в четыре года. В них участвуют представители всех стран-участниц метрической конвенции и наблюдатели от ассоциированных членов.

Конференция заслушивает доклад Международного комитета мер и весов, принимает решения направленные на улучшение и распространение международной системы единиц (СИ), утверждает бюджет Международного бюро мер и весов на следующие четыре года.

Список стран-участниц

Австралия, Австрия, Аргентина, Бельгия, Болгария, Бразилия, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Германия, Греция, Дания, Доминиканская республика, Египет, Израиль, Индия, Индонезия, Ирландия, Исламская республика Иран, Испания, Италия, Казахстан, Камерун, Канада, Кения, Китай, КНДР, Малайзия, Мексика, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Пакистан, Польша, Португалия, Республика Корея, Российская Федерация, Румыния, Сербия и Черногория, Саудовская Аравия, Сингапур, Словакия, США, Таиланд, Тунис, Турция, Уругвай, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская республика, Чили, Швейцария, Швеция, Южно-Африканская Республика, Япония.

Ассоциированные страны

Белоруссия, Вьетнам, Гонконг, Кения, Казахстан, Коста-Рика, Куба, Латвия, Литва, Мальта, Панама, Словения, Тайвань, Украина, Филиппины, Хорватия, Эквадор, Эстония, Ямайка и др.

См. также

Напишите отзыв о статье "Метрическая конвенция"

Примечания

  1. По состоянию на 1 января 2015 г.
  2. [www.bipm.org/en/about-us/member-states/ Список стран-членов метрической конвенции] на сайте Международного бюро мер и весов (BIPM)
  3. [www.bipm.org/en/about-us/associates/ Список стран-ассоциированных членов метрической конвенции] на сайте Международного бюро мер и весов (BIPM)
  4. [www.ncsli.org/i/c/a/h/nl/2006-04-NL.pdf World Metrology Day, 2006] // NCSLI Newsletter. — 2006. — Т. 46, № 2. — С. 14.
  5. Terry Quinn. 5. The Diplomatic Conference of the Metre, 1875 // [books.google.com/books?id=Nf9aUId09_0C&pg=PA74#v=onepage&q&f=false From Artefacts to Atoms – The BIPM and the Search for Ultimate Measurement Standards]. — Oxford University Press, 2011. — С. 74—87. — 440 с.
  6. Международная Метрическая Конвенция, заключенная в Париже 20 мая 1875 года // Собрание Узаконений и распоряжений Правительства, издаваемое при Правительствующем Сенате. 1876. Первое полугодие. — СПб: Типография Правительствующего Сената. Сенатская типография, 1876. — № 16.
  7. [www.fundmetrology.ru/depository/4%20IntDog/Metr_konv.pdf Метрическая конвенция]

Ссылки

  • [www.bipm.org/utils/en/pdf/structure.pdf Организационная структура]

Отрывок, характеризующий Метрическая конвенция

Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?