Генерал Общества Иисуса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Генерал Общества Иисуса — официальный титул главы Общества Иисуса, известного также как орден иезуитов. Генерал ордена избирается на Генеральной конгрегации и исполняет эту роль пожизненно или до добровольной отставки. Находится в прямом подчинении папы римского, не подчиняется никаким территориальным церковным структурам. Осуществляет ординарную власть в Обществе, схожую с властью епископа в подчинённой ему епархии. Всего в истории Общества был 31 генерал, ещё 4 человека руководили иезуитами в России в период роспуска ордена (1773—1814 год). Большинство руководителей ордена исполняли свои обязанности вплоть до смерти, в отставку по состоянию здоровья подали двое — Педро Аррупе и Петер-Ханс Кольвенбах. Текущим генералом Общества Иисуса является Артуро Соса, избранный в 2016 году.





Список генералов Общества Иисуса

От основания до роспуска

# Генерал Изображение Начало Конец Место рождения[1] Продолжительность правления (дни)
1 Игнатий Лойола 19 апреля 1541 31 июля 1556 Аспейтиа, Испания 5582
2 Диего Лаинес 2 июля 1558 19 января 1565 Альмасан, Испания 2393
3 Франсиско Борджа 2 июля 1565 1 октября 1572 Гандиа, Испания 2648
4 Эверардо Меркуриано 23 апреля 1573 1 августа 1580 Ла Рош-ан-Арден, Бельгия 2657
5 Клаудио Аквавива 19 февраля 1581 31 января 1615 Атри, Италия 12 399
6 Муцио Вителлески 15 ноября 1615 9 февраля 1645 Рим, Италия 10 679
7 Винченцио Карафа 7 января 1646 8 июня 1649 Неаполь, Италия 1248
8 Франческо Пикколомини 21 декабря 1649 17 июня 1651 Сиена, Италия 543
9 Алессандро Готтифреди 21 января 1652 12 марта 1652 Рим, Италия 51
10 Госвин Никель 17 марта 1652 31 июля 1664 Юлих, Германия 4519
11 Джованни Паоло Олива 31 июля 1664 26 ноября 1681 Генуя, Италия 6327
12 Шарль де Нойель 5 июля 1682 12 декабря 1686 Брюссель, Бельгия 1621
13 Тирс Гонсалес 6 июля 1687 27 октября 1705 Арганса, Испания 6688
14 Микельанджело Тамбурини 31 января 1706 28 февраля 1730 Модена, Италия 8521
15 Франциск Рец 7 марта 1730 19 ноября 1750 Прага, Чехия 7562
16 Игнатий Висконти 4 июля 1751 4 мая 1755 Милан, Италия 1389
17 Луиджи Чентурионе 30 ноября 1755 2 октября 1757 Генуя, Италия 672
18 Лоренцо Риччи 21 мая 1758 16 августа 1773 Флоренция, Италия 5566

Генеральные викарии и генералы в России

21 июля 1773 года папа Климент XIV буллой «Dominus ac Redemptor noster» распустил Общество Иисуса. С этого момента Общество продолжало существовать только на территории России, где Екатерина II поддержала иезуитов и отказалась публиковать буллу о роспуске. В 1801 году папа Пий VII официально разрешил существование Общества, но только на территории России. С 1782 по 1801 год глава иезуитов в России носил титул «Генеральный викарий в России», с 1801 по 1814 год, когда орден был полностью восстановлен — «Генерал в России»

# Генеральный викарий (Генерал) Изображение Начало Конец Место рождения[1] Продолжительность правления (дни)
-- Станислав Черневич 17 октября 1782 21 октября 1785 Каунас, Литва 1100
-- Гавриил Ленкевич 8 октября 1785 21 октября 1798 Полоцк, Белоруссия 4761
-- Франциск Каре 12 февраля 1799 11 августа 1802 Орша, Белоруссия 1275
-- Габриэль Грубер 22 октября 1802 6 апреля 1805 Вена, Австрия 897

После восстановления ордена

Буллой от 7 августа 1814 года «Sollicitudo omnium ecclesiarum» папа Пий VII восстановил Общество Иисуса во всех его правах и привилегиях. Фаддей Бжозовский, который с 1805 по 1814 год занимал пост Генерала Общества Иисуса в России, после 1814 года возглавил весь восстановленный орден. Однако до конца его жизни российские власти не позволяли ему покинуть Россию.

# Генерал Изображение Начало Конец Место рождения[1] Продолжительность правления (дни)
19 Фаддей Бжозовский 7 августа 1814 5 февраля 1820 Кёнигсберг, Пруссия 2008
20 Луиджи Фортис 18 октября 1820 27 января 1829 Верона, Италия 3023
21 Ян Филипп Ротан 9 июля 1829 8 мая 1853 Амстердам, Нидерланды 8704
22 Иоанн Питер Беккс 2 августа 1853 4 марта 1887 Схерпенхеувел-Зихем, Бельгия 12 267
23 Антонио Андерледи 4 марта 1887 18 января 1892 Берисаль, Швейцария 1781
24 Луис Мартин 2 октября 1892 18 апреля 1906 Мельгар-де-Фернаменталь, Испания 4945
25 Франц Вернц 8 сентября 1906 20 августа 1914 Ротвайль, Германия 2903
26 Владимир Ледуховский 11 февраля 1915 13 декабря 1942 Лоосдорф, Австрия 10 167
27 Жан-Батист Янссенс 15 сентября 1946 5 октября 1964 Мехелен, Бельгия 6595
28 Педро Аррупе 22 мая 1965 3 сентября 1983 Бильбао, Испания 6678
29 Петер-Ханс Кольвенбах 13 сентября 1983 14 января 2008 Дрютен, Нидерланды 8889
30 Адольфо Николас 19 января 2008 3 октября 2016 Вильямурьель-де-Серрато, Испания
31 Артуро Соса 14 октября 2016 Каракас, Венесуэла

В искусстве

В романе «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» генералом Ордена стал один из главных героев трилогии — Арамис.

Напишите отзыв о статье "Генерал Общества Иисуса"

Примечания

  1. 1 2 3 Современное название и государственная принадлежность

Ссылки

  • [jesuit.ru/general.html Генералы Общества Иисуса на официальном сайте иезуитов в России]
  • [www.newadvent.org/cathen/14081a.htm «The Society of Jesus» //Catholic Encyclopedia]

Отрывок, характеризующий Генерал Общества Иисуса

– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.