Генера́л а́рмий США (англ. General of the Armies) или Генера́л А́рмий Соединё́нных Шта́тов (англ. General of the Armies of the United States) — наивысшее воинское звание в Вооружённых силах США. Выше по рангу, чем генерал армии.
Это звание было установлено Конгрессом в 1919 году для военачальника Первой мировой войны Джона Дж. Першинга, который носил его до смерти в 1948 году. В 1944 году, когда звание «генерал армии» было присвоено четырём американским военачальникам, командующими крупными соединениями войск на театрах второй мировой войны (Джорджу Кэтлетту Маршаллу, Дугласу Макартуру, Дуайту Дэвиду Эйзенхауэру, Генри Харли Арнольду), Першинг был ещё жив, и было особо указано, что его ранг будет считаться выше, чем у них. Планировалось учредить это звание как постоянное, утвердить знаки различия (шесть звёзд) и присвоить его также Д. Макартуру, но эти планы не были осуществлены.
В 1976 году президент Дж. Р. Форд посмертно присвоил звание «генерал армий Соединённых Штатов» первому президенту США Джорджу Вашингтону; было объявлено, что в списках армии США имя Вашингтона будет значиться навечно как имя высшего военачальника. Эта акция носит, разумеется, символический характер (при жизни Вашингтона такого звания не существовало).
См. также
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
|
---|
| Армия | |
---|
| Флот | </div> | <tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group">Авиация</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"></td></tr></table></td></tr></table>
Напишите отзыв о статье "Генерал армий (США)"Отрывок, характеризующий Генерал армий (США)И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.
Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
|