Родительный падеж

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Генитив»)
Перейти к: навигация, поиск

Родительный падеж, генитив (лат. genitivus, genetivus) — один из косвенных падежей, в языках мира обычно выражающий притяжательные отношения (то есть отношения принадлежности), а также имеющий целый ряд других функций. Этим он отличается от притяжательного падежа (посессива), который выражает только принадлежность. Термин «родительный» восходит к древнегреческой традиции, где при помощи его указывалось имя отца (родителя): «такой-то, (сын) такого-то».

Родительный падеж в славянских и балтийских языках появился в результате слияния индоевропейского генитива и индоевропейского аблатива[1], и сохраняет как окончание, так и функции последнего, употребляясь в значении исходной точки движения с предлогами из, от, с.





В латинском языке

Образование

Склонение ед. ч. мн. ч.
1 -ae -arum
2 -i -orum
3 -is -um
3 (i) -is -ium
4 -us -uum
5 -ei -erum

Существует также ряд гетероклитных прилагательных 1/2 склонения с окончанием -ius в единственном числе.

Функции генитива в латинском языке

Можно выделить следующие функции родительного падежа:

  • Genetivus possesivus (родительный принадлежности): pila puellae - "мяч девочки",
  • Genetivus pretii (родительный цены): libertas cari est - "свобода дорогого стоит",
  • Genetivus forensis или Genetivus criminis (родительный судебный): crimen falsi - "обвинение во лжи",
  • Genetivus memoriae/oblivionis (родительный памяти/забвения): memor virtutis - "помнящий о доблести",
  • Genetivus objectivus (родительный объекта): cupidus gloriae - "жаждущий славы",
  • Genetivus subjectivus (родительный субъекта): adventus Caesaris - "приход Цезаря",
  • Genetivus characteristicus (родительный характеризующий): сogitare hominis est - "размышлять - свойство человека",
  • Genetivus explicativus (родительный пояснительный): urbs Mediolani - "город Медиолан",
  • Genetivus partitivus (родительный разделительный): primus amicorum meorum - "лучший из моих друзей",
  • Genetivus qualitatis (родительный качества): vir magnae virtutis - "человек большой доблести";
  • Genetivus generis (родительный рода), он же Genetivus quantitatis (родительный количества): multum amicorum - "много друзей".

В древнегреческом языке

Образование

Склонение ед. ч. дв. ч. мн. ч.
I -ᾱς/ης (m -ου) -αιν -ῶν
II -ου -οιν -ων
III -ος -οιν -ων

Функции генитива в древнегреческом языке

  • Genitivus characteristicus (родительный характеризующий): Μηδὲν ἁμαρτεῖν ἐστι θεῶν. — Богам свойственно ни в чём не ошибаться.
  • Genitivus comparationis (родительный сравнения): Πολλῶν χρημάτων κρείττων ὁ παρὰ τοῦ πλήθους ἔπαινος. — Похвала народа лучше больших денег.
  • Genitivus copiae (родительный изобилия): Οὐκ ἐμπλήσετε τὴν θάλατταν τριήρων; — Разве вы не наполните море боевыми кораблями?
  • Genitivus criminis (родительный судебный): Ἐμὲ ὁ Μέλητος ἀσεβείας ἐγράψατο. — Мелет предъявил мне обвинение в нечестии.
  • Genitivus generis (родительный рода): Λόγων μὲν ποταμός, νοῦ δ᾽ οὐδὲ σταλαγμός. — Слов река, а смысла ни капли.
  • Genitivus inopiae (родительный недостатка): Ὁ μηδὲν ἀδικῶν οὐδενὸς δεῖται νόμου. — Тот, кто ни в чём не виноват, не нуждается ни в каком законе.
  • Genitivus objectivus (родительный объекта): Οὐ χρὴ ἐν τοῖς τῶν ἐχθρῶνGsub ἁμαρτήμασι τὰς ἐλπίδας ἔχειν τῆς σωτηρίαςGobj. — Не следует в ошибках врагов иметь надежды на спасение.
  • Genitivus partitivus (родительный разделительный): Πολλὰ τῶν ὑποζυγίων ἀπώλετο ὑπὸ λιμοῦ. — Многие из вьючных животных погибли от голода.
  • Genitivus possesivus (родительный принадлежности): Οἱ Πελοποννήσιοι δύο καὶ εἴκοσι ναῦς τῶν Ἀθηναίων ἔλαβον. — Пелопоннесцы взяли двадцать два корабля афинян.
  • Genitivus pretii (родительный цены): Τῶν πόνων πωλοῦσιν ἡμῖν πάντα τἀγάθ᾽ οἱ θεοί. — За труды продают нам боги все блага.
  • Genitivus separationis (родительный удаления): Πολέμου καὶ κακῶν ἀπηλλάγην. — Я избавился от войны и несчастий.
  • Genitivus subjectivus (родительный субъекта): Ὀργὴ φιλοῦντος μικρὸν ἰσχύει χρόνον. — Гнев любящего длится недолго.
  • Genitivus temporis (родительный времени): Κλέαρχος ἡμέρας καὶ νυκτὸς ἦγεν ἐπὶ τοὺς πολεμίους. — Клеарх днем и ночью водил (войско) на неприятеля.

В русском языке


Функции

Основными функциями родительного падежа в русском языке являются:

  • притяжательная («улица города», «день рождения»)
  • разделительная («немного масла», «один из нас»)
  • отложительная («уберечься от беды», «выйти из воды», «что с них взять?»)

Второй родительный

В процессе становления русского языка произошло слияние праславянских склонений имён с основой на *-o- и имён с основой на *-u-. В результате некоторые слова приобрели вторую форму родительного падежа ед.ч. на -у (-ю), которая приняла на себя определённые функции[2] и которую поэтому выделяют иногда в отдельный падеж (количественно-определительный, разделительный, партитив).

Вторая форма употребляется главным образом в сочетаниях, где форма родительного падежа обозначает некоторое количество соответствующего предмета, например, «накрошил чесноку», «стакан чаю», «много шуму». В большинстве случаев эта форма факультативна, то есть вместо неё можно использовать обычный родительный падеж[3]. Она часто имеет разговорный оттенок, и если при существительном есть определение, то предпочтительна форма на -a (-я): «ложка ароматного мёда»[4].

Напишите отзыв о статье "Родительный падеж"

Примечания

  1. Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — М.: Издательство Московского университета, Издательство «Наука», 2005. — C. 28.
  2. Борковский, Кузнецов, 2007, с. 187.
  3. Зализняк, 2008, с. 71.
  4. Валгина, Светлышева, 1993, с. 30.

Литература

  • Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. — Изд. 4-е. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 512 с. — ISBN 987-5-382-00005-3.
  • Валгина Н. С., Светлышева В. Н. Орфография и пунктуация: Справочник. — М.: Высшая школа, 1993. — 336 с. — ISBN 5-06-002279-X.
  • Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр.. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008. — 800 с. — ISBN 987-5-462-00766-8.

См. также

В Викисловаре есть статья «родительный»

Отрывок, характеризующий Родительный падеж

– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.