Геннадий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Геннадий
греческое
Род: муж.

Отчество: Геннадьевич, Геннадиевич
Геннадьевна, Геннадиевна

Производ. формы: Геннаша, Генаша, Гена, Геня, Генуля, Генюля, Генуся, Генюся, Генуха, Генюха, Генуша, Генюша, Геша, Гея[1]
Иноязычные аналоги:

англ. Gennady
белор. Генадзь
болг. Генадий
лат. Gennadius
латыш. Genādijs
польск. Genadiusz
укр. Геннадій
чуваш. Хуначи

Связанные статьи: начинающиеся с «Геннадий»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B9&fulltext=Search все статьи с «Геннадий»]

    В Викисловаре есть статья
     «Геннадий»

Генна́дий — мужское русское личное имя, восходящее к др.-греч. Γεννάδιος; γεννάδας (геннадас) — «благородный», «благородного происхождения»[2]. Существует также предположение, что имя связано с древнегреческими двухосновными именами с компонентом γένος (генос — «род»). Оно, возможно, образовалось как краткая видоизменённая форма от таких имён, как Διογένης (Диоген), Γερμογένης (Гермоген) и им подобным (в первом случае — «рождённый Зевсом»; во втором — «рождённый Гермесом»)[3].



Именины

Напишите отзыв о статье "Геннадий"

Примечания

  1. Петровский Н.А. [www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=%E3%E5%ED%ED%E0%E4%E8%E9 Геннадий]. Словарь русских личных имён. Грамота.ру (2002). Проверено 10 октября 2011. [www.webcitation.org/65AXWbg9A Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  2. Суперанская, А.В. Словарь русских личных имён. — М.: Эксмо, 2006. — (Библиотека словарей). — ISBN 5-699-10971-4.
  3. Patrick Hanks, Flavia Hodges, Kate Hardcastle. Oxford Dictionary of First Names. — 2nd ed.. — Oxford: Oxford University Press, 2006. — ISBN 978-0-19-861060-1.
  4. [days.pravoslavie.ru/ABC/mg.htm#gennadiy Св. Геннадий на православие.ру]


Отрывок, характеризующий Геннадий

«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.