Гольштейн, Геннадий Львович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Геннадий Гольштейн»)
Перейти к: навигация, поиск
Геннадий Гольштейн
Полное имя

Геннадий Львович Гольштейн

Дата рождения

25 января 1938(1938-01-25) (86 лет)

Место рождения

Ленинград, РСФСР, СССР

Страна

Россия

Профессии

Музыкант

Инструменты

Саксофон, Флейта, Кларнет

Жанры

Джаз, классическая музыка

Геннадий Львович Гольштейн (род. 25 января 1938) — российский джазовый альт-саксофонист, флейтист, кларнетист, аранжировщик и композитор.





Биография

В детской музыкальной школе Калининского района Ленинграда учился игре на кларнете, позже самостоятельно освоил саксофон.

В 1956 году окончил Ленинградский автодорожный техникум, но по своей технической специальности почти не работал.

Начал свою музыкальную карьеру в 1950-е годы. Стал известен в 1960-е годы как солист, концертмейстер группы саксофонов и аранжировщик в ленинградском джазовом оркестре Иосифа Вайнштейна, где проработал с 1959 по 1967 год.

В 1963 году в США вышел альбом The Victor Feldman all stars play the world’s first album of soviet jazz с записью 6 тем советских джазменов, клавиры которых музыканты оркестра Бенни Гудмена привезли с гастролей по СССР в 1962 году. На пластинке присутствуют 3 композиции, сочиненные Геннадием Гольштейном, а именно: Blue Church Blues, Madrigal, Gennadi.

В 1966 году на Ленинградском джазовом фестивале получил диплом за оригинальную аранжировку песни Андрея Петрова «Я шагаю по Москве».

Наиболее известные джазовые композиции, написанные им в этот период: «Письмо другу», «Тема для Тимы», «Поезд на юг», «Сомнение», «В последний раз», «На задворках».

С 1967 по 1972 год участвовал в выступлениях джаз-оркестров Эдди Рознера, Вадима Людвиковского и др.

С 1972 по 1976 год был ведущим саксофонистом в джаз-оркестре Олега Лундстрема.

Параллельно с концертными выступлениями вел класс саксофона на эстрадно-джазовом отделе музыкального училища (с 1974 по 1978 год отдел находился в Ленинградском музыкальном училище имени Римского-Корсакова, а в 1978 году был перенесен в музыкальное училище имени Мусоргского).

В 1977 году вернулся в Ленинград и основал ансамбль старинной музыки Pro Anima, в котором играл на флейтах и виоле-да-гамба. Основу репертуара ансамбля составляла западноевропейская музыка позднего Средневековья и Возрождения.

В 1990-е годы Геннадий Гольштейн вернулся в джаз — он является основателем и руководителем оркестра «Саксофоны Санкт-Петербурга» (образован в 1998 году), квартета «Далёкие радости».

Среди его учеников — такие известные музыканты, как Игорь Бутман, Игорь Тимофеев, Роман Капорин, Батырхан Шукенов и Михаил Чернов.

Избранная дискография

Грампластинки, изданные на «Мелодии»

  • 1988 — «Время пришло!» Джазовые композиции Геннадия Гольштейна (Издание записей 1968, 1972—1974 гг.) (Мелодия М60-48437-38)

(также принимал участие в записях джаз-оркестров Иосифа Вайнштейна в 1962—1967 гг. (Д 10879-80 и Д 19159-60), Вадима Людвиковского в 1973 г. (СМ 04365-66) и Олега Лундстрема в 1976 г. (С60 07077-8 и С60 08473-4), во всех записях ансамбля Pro Anima)

Компакт-диски

  • 1998 — Далекие радости (The distant joys)
  • 2000 — Обреченные на счастье (Doomed to be happy)
  • 2005 — Саксофоны Санкт-Петербурга (St.Petersburg’s Saxophones)
  • 2007 — Настигнутый радостью (Overtaken by joy)
  • 2009 — Долина Блаженных (The Valley of Blessed)
  • 2014 — Улицы Грёз (Streets of Dreams)

Напишите отзыв о статье "Гольштейн, Геннадий Львович"

Ссылки

  • [www.nestor.minsk.by/jz/articles/1998/07/jz0706.htm Геннадий Гольштейн — далекие радости]
  • [www.nestor.minsk.by/jz/cd/2000/30/3015.html Doomed to be Happy]
  • [www.nestor.minsk.by/jz/articles/2006/06122001.html «Саксофоны Санкт-Петербурга» в Риге]
  • [www.jazz-hall.spb.ru/ggied.html Геннадий Гольштейн и оркестр Саксофоны Санкт-Петербурга («Обреченные на счастье»)]
  • [jazzpeople.ru/jazz-in-faces/gennadiy-golshteyn-bolshie-pobedy/ Геннадий Гольштейн: большие победы. Биография]



Отрывок, характеризующий Гольштейн, Геннадий Львович

Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.