Гено, Стив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Спортивные награды
Греко-римская борьба
Олимпийские игры
Золото Пекин 2008 до 66 кг
Бронза Лондон 2012 до 66 кг
Чемпионат мира
Серебро Баку 2007 До 66 кг
Чемпионат Европы
Бронза Баку 2010 До 66 кг

Стив Гено (фр. Steeve Guenot, 2 октября 1985, Шалон-сюр-Сон, Франция) — французский борец греко-римского стиля, олимпийский чемпион 2008 года.

Принёс Франции золотую медаль в борьбе впервые с 1936 года. Выступает в весовой категории до 66 кг. Серебряный призёр чемпионата мира, многократный чемпион Франции. Родной брат Стива борец Кристоф Гено выиграл на Олимпийских играх 2008 года бронзовую медаль в весовой категории до 74 кг.

В 2012 году на Олимпиаде в Лондоне завоевал бронзовую награду.

Напишите отзыв о статье "Гено, Стив"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/gu/steeve-guenot-1.html Стив Гено на Олимпийских играх]  (англ.)
  • [pekin.franceolympique.com/pekin/athletes/6/guenot-29036.html Профаил на сайте franceolympique.com]  (фр.)


Отрывок, характеризующий Гено, Стив

В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.