Генри
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Содержание |
Ге́нри, Xе́нри (Henry) — англоязычный аналог имени Генрих, а также фамилия.
Имя
- Генри Плантагенет, 3-й граф Ланкастер (1281—1345) — английский аристократ, член королевской семьи в XIII веке, один из руководителей низложения английского короля Эдуарда II.
- Генри Гросмонт, 1-й герцог Ланкастер (1310—1361) — сын предыдущего, граф Дерби, 4-й граф Ланкастер (1345—1351), граф Лестер (с 1351), член английской королевской семьи в XIV веке.
- Генри Фицрой, герцог Ричмонд и Сомерсет (1519—1536) — официально признанный внебрачный сын короля Англии Генриха VIII и Элизабет Блаунт.
- принц Генри, герцог Глостерский (1900—1974) — британский принц, герцог Глостерский, граф Ольстерский, барон Куллоден, фельдмаршал, маршал королевских ВВС.
- принц Генри Уэльский (р. 1984) — британский принц, младший сын принца Уэльского Чарльза, более известный под семейным именем Гарри, пятый (на 2016 год) в очереди наследования британского престола.
Фамилия
- Генри, Августин (1857—1930) — английский ботаник и путешественник, исследователь флоры Китая.
- Генри, Альберт (1907—1981) — политик Островов Кука, первый премьер самоуправляющейся территории в свободной ассоциации с Новой Зеландией.
- Генри, Бенджамин Тайлер (1821—1898) — американский оружейник[1].
- Генри, Брэд (род. 1963) — американский политик, представляющий Демократическую партию.
- Генри, Грегг (род. 1952) — американский актёр.
- Хенри, Дезири (род. 1995) — британская бегунья на 100 и 200 метров, призёр Олимпийских игр в эстафете.
- Генри, Джастин (род. 1971) — американский киноактёр.
- Генри, Джеффри (1940—2012) — премьер-министр Островов Кука.
- Генри, Джо (род. 1960) — американский композитор, актёр.
- Генри, Джозеф (1797—1878) — американский физик.
- Генри, Джон Уилльям (род. 1949) — американский бизнесмен и финансист.
- Генри, Джордан (род. 1986) — канадский хоккеист.
- Генри, Джордж (1858—1943) — шотландский художник.
- Хенри, Дрю (род. 1968) — шотландский игрок в снукер.
- Генри, Дэвид (род. 1989) — американский актёр.
- Хенри, Карл (род. 1982) — английский футболист, полузащитник клуба «Куинз Парк Рейнджерс».
- Хенри, Кеннет (1929—2009) — американский конькобежец, Олимпийский чемпион.
- Генри, Ксавье (род. 1991) — американский профессиональный баскетболист.
- Генри, Ленни (род. 1958) — английский актёр, сценарист, кинопродюсер и певец.
- Хенри, Лиа (род. 1961) — американская баскетболистка.
- Хенри, Лоренцо Джеймс (род. 1993) — американский актёр.
- Генри, Лукас (ок. 1610—1663) — английский священник и политик, член английского парламента (1640—1648), меценат.
- Генри, Майк (род. 1964) — американский сценарист, продюсер, певец, актёр озвучания.
- Хенри, Марк (род. 1971) — американский рестлер и тяжелоатлет.
- Генри, Мэтью (1662—1714) — английский комментатор Библии и пресвитерианский священнослужитель.
- Генри, Озарк (род. 1970) — бельгийский певец, композитор, аранжировщик, более известный под псевдонимом Генри Озарка.
- Генри, Патрик (1736—1799) — американский государственный деятель.
- Хенри, Пол (1877—1958) — ирландский художник-пейзажист, прославивший природное своеобразие Западной Ирландии.
- Генри, Роберт (1865—1929) — американский художник.
- :
- Генри, Уильям (1774—1836) — британский химик.
- Генри, Уильям Александр (1816—1888) — канадский политический деятель, юрист и судья.
- Генри, Эдвард — британский колониальный чиновник.
- Генри, Эдвард Лемсон (1841—1919) — американский художник, мастер жанровой и исторической живописи.
- Генри, Эммалин (1928—1979) — американская актриса и певица.
- Генри, Эндрю (1775—1832) — американский траппер и торговец мехом.
Псевдоним
- О. Генри (1862—1910) — американский писатель.
Топоним
- :
- :
Прочее
- Генри — единица измерения индуктивности в системе СИ.
Напишите отзыв о статье "Генри"
Примечания
- ↑ Генри, оружейники // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. На этой странице приведены: | |
Список статей об однофамильцах. | |
Список статей об одноимённых населённых пунктах. | |
Другие значения. | |
См. также: полный список статей, начинающихся со слова «Генри». |
Отрывок, характеризующий Генри
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.