Генри Беннет, 1-й граф Арлингтон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Генри Беннет, 1-й граф Арлингтон
англ. Henry Bennet, 1st Earl of Arlington

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Генри Беннет, 1-й граф Арлингтон</td></tr>

Государственный секретарь Южного департамента
20 октября 1662 — 11 сентября 1674
Монарх: Карл II
Лорд-камергер
11 сентября 1674– февраль 1685
 
Вероисповедание: католицизм
Рождение: 1618(1618)
Смерть: 28 июля 1685(1685-07-28)
Имя при рождении: Генри
Дети: Изабелла, герцогиня Графтон
 
Награды:

Генри Беннет (барон, затем 1-й граф Арлингтон; 1618—1685) — английский государственный деятель.

Во время революции вступил в ряды сторонников Карла I, служил в его войске и был назначен в Оксфорд помощником статс-секретаря Дигби (1644-46). Подобно последнему, он принял католическую веру. После казни Карла I он жил за границей, агитируя в пользу Стюартов.

Посол Великобритании в Испании в 1658—1661 гг. При реставрации Карл II сделал его членом своего кабинета и дал ему в 1664 г. титул барона Арлингтона, а в 1672 г. — графа Арлингтона, который перешёл к потомству его дочери, бывшей замужем за побочным сыном Карла II герцогом Графтоном.

Этот искусный государственный деятель особенно проявил себя в качестве члена министерства Кабал в 1669—1673 при попытке Карла посредством союза с Людовиком XIV нанести решительный удар сначала Голландии, а потом протестантизму и парламентаризму в Англии. Когда вследствие сопротивления Голландии союзникам и английского парламента королю этот замысел не удался, то Беннет с трудом едва избег обвинительного судебного приговора.

В 1675 г., при новом антикатолическом направлении политики Карла, Беннет разошелся с самим королём. 21 апреля 1679 был ещё раз назначен членом Тайного совета и оставался при королевском дворе до самой смерти.

С 21 марта 1681 - лорд-лейтенант графства Саффолк. С 1682 - советник и Лорд-распорядитель доходов королевы (Екатерина Браганца).

Напишите отзыв о статье "Генри Беннет, 1-й граф Арлингтон"



Примечания

Литература

Отрывок, характеризующий Генри Беннет, 1-й граф Арлингтон

Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.