Цолакоглу, Георгиос

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Георгиос Цолакоглу»)
Перейти к: навигация, поиск
Георгиос Цолакоглу
Γεώργιος Τσολάκογλου
Дата рождения

1886(1886)

Место рождения

д. Рентина, ном Трикалы и Кардицы, Фессалия, Королевство Греция

Дата смерти

22 мая 1948(1948-05-22)

Место смерти

Афины, Королевство Греция

Принадлежность

Греция Греция

Звание

генерал

Гео́ргиос Цола́коглу (греч. Γεώργιος Τσολάκογλου; апрель 1886, деревня Рентина, ном Трикалы и Кардицы, Фессалия, Королевство Греция — 22 мая 1948, Афины, Королевство Греция) — греческий генерал, премьер-министр марионеточного правительства оккупированной Греции в 19411942 годах.



Биография

23 апреля 1941 года в нарушение приказа греческого главнокомандующего подписал с представителями немецкого и итальянского командования акт о капитуляции греческих войск, после чего стал первым премьер-министром марионеточного правительства оккупированной Греции (19411942). Его преемником на этом посту был Константинос Логофетопулос.

В 1945 году греческим судом приговорён к смерти. Приговор был заменён на пожизненное заключение. Умер от лейкемии в мае 1948 года.

Напишите отзыв о статье "Цолакоглу, Георгиос"

Ссылки

  • [www.mlahanas.de/Greece/History/Portraits/GeorgiosTsolakoglou.html Биография генерала] на сайте mlahanas.de  (нем.)
  • Evi Koukouraki: [web.uni-marburg.de/geographie/HPGeo.old/personal/Brueckner/EX_Griechenland_2003/landeskunde/koukouraki/referat.htm Von den griechischen Befreiungskriegen bis in die Gegenwart: Geschichte des jungen Griechenlands.] на сайте uni-marburg.de  (нем.)
  • [www.afrika-korps.de/forum/viewtopic.php?t=3502 Griechische Armee 1940—1941] на сайте afrika-korps.de  (нем.)
  • [www2.fhw.gr/chronos/14/en/1940_1945/index.html The Second World War 1940—1945. War, Occupation, Resistance, Liberation.] на сайте www2.fhw.gr  (англ.)
  • [www.griechische-botschaft.de/ueber_gr/geschichte/Der_zweite_Weltkrieg.htm Griechenland-Geschichte: Der Zweite Weltkrieg und der Bürgerkrieg.] на сайте griechische-botschaft.de  (нем.)


Отрывок, характеризующий Цолакоглу, Георгиос

«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.