Гепатит E

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гепатит E
МКБ-10

B[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/B17.2 17.2]17.2

МКБ-9

[www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=070.4 070.4]070.4

DiseasesDB

5794

eMedicine

[www.emedicine.com/med/topic995.htm med/995] 

MeSH

D016751

Гепати́т E — антропонозное вирусное заболевание с фекально-оральным механизмом заражения, склонное к эпидемическому распространению, протекающее преимущественно доброкачественно, но с большой частотой неблагоприятных исходов у женщин в последнем триместре беременности.





Этиология

Возбудитель — вирус гепатита E (HEV). Размер вирусных частиц составляет 32-34 нм, геном представлен однонитевой кодирующей РНК. Вирус относительно неустойчив во внешней среде, гибнет при кипячении, под действием антисептиков, однако может длительно сохраняться в пресной воде.

Эпидемиология

Заболевание чаще регистрируется в странах с жарким климатом и низким уровнем санитарных условий. Источник инфекции — больной человек. В последее время показано, что вирус гепатита E может успешно размножаться в организме поросят, хотя подтвержденных случаев заражения от них человека не зарегистрировано.

Клиническая картина

Инкубационный период составляет от 2 до 8 недель. Течение сходно с гепатитом A.

У 70 % больных наблюдается выраженный болевой синдром, проявляющийся еще в преджелтушный период и проявляющийся болями в эпигастрии и правом подреберье.

Особенности течения

У беременных женщин заболевание чаще протекает в тяжелой форме так называемого фульминантного гепатита, вызывая развитие острой печеночной недостаточности, энцефалопатии и диссеминированного внутрисосудистого свертывания крови. Летальность выше в третьем триместре беременности, достигая 20-30 %.

Также вероятность тяжелых осложнений выше у больных с хронической патологией печени.

Профилактика

Заключается преимущественно в соблюдении санитарно-гигиенических норм. Путешественникам не следует употреблять сырую воду в странах, где регистрируется гепатит E. Также разработана специфическая вакцина, показавшая высокую эффективность в клинических испытаниях.[1]

Напишите отзыв о статье "Гепатит E"

Примечания

  1. [www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(10)61393-1/fulltext TheLancet.com - Maintenance]

Литература

  • www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(10)61393-1/fulltext

См. также



К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Гепатит E

– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.