Гептан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
н-Гептан
Heptane3D.png
Общие
Систематическое
наименование
н-Гептан
Хим. формула C7H16
Физические свойства
Молярная масса 100,21 г/моль
Плотность 0,6795 г/см³
Динамическая вязкость 0,000386 Па·с
Термические свойства
Т. плав. –90,61 °C
Т. кип. 98,42 °C
Т. кип.' 371,2—371,8 K, 208—210 °F
Т. всп. –4 °C
Т. свспл. 223,0 °C
Пр. взрв. 1,05—6,7 %
Мол. теплоёмк. 224,64 Дж/(моль·К)
Энтальпия образования −225,2 — -223,6 кДж/моль
Давление пара 5,33 кПа при 20 °C
Структура
Дипольный момент Д
Классификация
Рег. номер CAS 142-82-5
PubChem 8900
SMILES
Рег. номер EC 205-563-8
RTECS MI7700000
Безопасность
ЛД50 103 г/м3 в воздухе, экспоз. 4 ч, крысы
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Гептан (от др.-греч. ἑπτά — семь) СН3(СН2)5СН3 — органическое соединение класса алканов. Гептан и его изомеры — бесцветные жидкости, хорошо растворимые в большинстве органических растворителей, нерастворимые в воде. Обладают всеми химическими свойствами алканов.





Физические свойства

Бесцветная подвижная жидкость.

Химические свойства

Аналогичны химическим свойствам других высших алканов.

Получение

Может быть выделен из бензина прямой перегонки путём адсорбционного выделения на цеолитах из соответствующей фракции.

Использование

Гептан имеет несколько изомеров; н-гептан применяют при определении детонационной стойкости карбюраторных топлив; его октановое число по определению равно 0. Используется также в качестве праймера для предварительной обработки полиэтилена, полипропилена, силиконовой резины и других трудносклеиваемых пластиков типа PE, PP, ABS перед склеиванием этиленцианаклилатом.

Изомеры и энантиомеры

Гептан имеет девять изомеров, или одиннадцать, если учитывать оптические изомеры.

Название Формула Температура кипения Октановое число
Гептан (н-гептан) H3C–СН2-CH2–CH2–CH2–CH2–CH3 98.43 °C 0
2-Метилгексан H3C–CH(CH3)–CH2–CH2–CH2–CH3 90.05 °C 45
3-Метилгексан H3C–CH2C*H(CH3)–CH2–CH2–CH3 91.85 °C 65
2,2-Диметилпентан (H3C)3–C–CH2–CH2–CH3 79.20 °C 93
2,3-Диметилпентан (H3C)2–CH–CH(CH3)–CH2–CH3 89.78 °C 89
2,4-Диметилпентан (H3C)2–CH–CH2–CH–(CH3)2 80.50 °C 82
3,3-Диметилпентан H3C–CH2–C(CH3)2–CH2–CH3 86.06 °C 84
3-Этилпентан H3C–CH2–CH(CH2CH3)–CH2–CH3 93.48 °C 68
2,2,3-Триметилбутан (H3C)3-C–CH(CH3)–CH3 80.88 °C 106

(C* обозначает хиральный центр, относительно которого различают «правые» и «левые» оптические изомеры)

Напишите отзыв о статье "Гептан"

Литература


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Гептан

Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.