Геральдический совет при Президенте Российской Федерации

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Геральдический совет при Президенте Российской Федерации — совещательный и консультативный орган, образованный в целях проведения единой государственной политики в области геральдики.

Образован Указом Президента Российской Федерации от 29 июня 1999 г. № 856. Этим же Указом утверждено Положение о Совете и его состав.





Основные задачи Совета

(в соответствии с Положением о совете, утверждённым Указом Президента Российской Федерации от 29 июня 1999 г. № 856 в редакции Указа Президента Российской Федерации от 26 августа 2004 г. № 1121)

  • подготовка и представление Президенту Российской Федерации информации о состоянии дел в области геральдики;
  • геральдическое обеспечение в установленном порядке работ по созданию и использованию официальных символов и отличительных знаков;
  • проведение геральдической экспертизы материалов, касающихся учреждения и использования официальных символов и отличительных знаков, и подготовка соответствующих заключений;
  • рассмотрение проектов нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и решений органов местного самоуправления, касающихся учреждения и использования официальных символов и отличительных знаков, и подготовка соответствующих заключений;
  • ведение в установленном порядке Государственного геральдического регистра Российской Федерации;
  • разработка рекомендаций по вопросам учреждения и использования официальных символов и отличительных знаков для федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления;
  • изучение международного опыта в области геральдики, ведение научно-исследовательской работы по теории и истории геральдики.

Состав Совета, утверждённый Указом Президента Российской Федерации от 29 июня 1999 г. № 856

  1. Вилинбахов Георгий Вадимович — заместитель директора Государственного Эрмитажа по научной работе, кандидат исторических наук (председатель Совета — государственный герольдмейстер)
  2. Шепелев Леонид Ефимович — президент Санкт-Петербургского научного общества историков и архивистов, доктор исторических наук (заместитель председателя Совета)
  3. Цветков Александр Геральдович — советник отдела по обеспечению деятельности Геральдического совета при Президенте Российской Федерации Управления Президента Российской Федерации по государственным наградам, кандидат философских наук (ответственный секретарь Совета)
  4. Борисов Игорь Владимирович — директор Центрального музея спорта, кандидат исторических наук
  5. Деревщиков Александр Борисович — начальник научно-исследовательского исторического центра ФПС России, кандидат военных наук
  6. Думин Станислав Владимирович — старший научный сотрудник Государственного Исторического музея, кандидат исторических наук
  7. Каменцева Елена Ивановна — профессор Российского государственного гуманитарного университета, доктор исторических наук
  8. Корнаков Павел Константинович — начальник отдела по обеспечению деятельности Геральдического совета при Президенте Российской Федерации Управления Президента Российской Федерации по государственным наградам, кандидат исторических наук
  9. Кузнецов Олег Вячеславович — начальник отдела военной геральдики и символики Военно-исторического центра Вооруженных Сил Российской Федерации, кандидат исторических наук
  10. Медведев Михаил Юрьевич — советник отдела по обеспечению деятельности Геральдического совета при Президенте Российской Федерации Управления Президента Российской Федерации по государственным наградам
  11. Мироненко Сергей Владимирович — директор Государственного архива Российской Федерации, доктор исторических наук
  12. Можейко Игорь Всеволодович — главный научный сотрудник Института востоковедения Российской академии наук, доктор исторических наук
  13. Мусин Александр Евгениевич — директор музея церковных древностей Духовной академии и семинарии, кандидат богословия, кандидат исторических наук
  14. Сахаров Игорь Васильевич — директор Института генеалогических исследований Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук
  15. Соболева Надежда Александровна — ведущий научный сотрудник Института истории Российской академии наук, доктор исторических наук
  16. Токарь Леонид Николаевич — председатель муниципального совета муниципального округа № 71 г. Санкт-Петербурга
  17. Ухналёв Евгений Ильич — народный художник Российской Федерации

Состав Совета, утверждённый Указом Президента Российской Федерации от 26 августа 2004 г. № 1121

  1. Вилинбахов Георгий Вадимович — заместитель директора Государственного Эрмитажа по научной работе, доктор исторических наук (председатель Совета — государственный герольдмейстер)
  2. Цветков Александр Геральдович — главный советник департамента по обеспечению деятельности консультативных органов Управления Президента Российской Федерации по кадровым вопросам и государственным наградам, кандидат философских наук (заместитель председателя Совета)
  3. Калашников Глеб Вадимович — консультант департамента по обеспечению деятельности консультативных органов Управления Президента Российской Федерации по кадровым вопросам и государственным наградам, кандидат исторических наук (ответственный секретарь Совета)
  4. Деревщиков Александр Борисович — заместитель председателя Геральдического совета Федерального агентства по физической культуре, спорту и туризму, кандидат военных наук
  5. Думин Станислав Владимирович — старший научный сотрудник Государственного Исторического музея, кандидат исторический наук
  6. Карташов Илья Михайлович — ответственный секретарь Геральдической комиссии г. Москвы
  7. Корнаков Павел Константинович — член редакционной коллегии журнала «Цейхгауз», кандидат исторических наук
  8. Кузнецов Олег Вячеславович — начальник Военно-геральдической службы Вооруженных Сил Российской Федерации — главный военный герольдмейстер, кандидат исторических наук
  9. Лавренов Владимир Ильич — доцент кафедры историографии и источниковедения Тверского государственного университета, кандидат исторических наук
  10. Левин Сергей Степанович — старший научный сотрудник Государственного Исторического музея
  11. Левыкин Алексей Константинович — заместитель директора Государственного историко-культурного музея-заповедника «Московский Кремль», кандидат исторических наук
  12. Медведев Михаил Юрьевич — художник
  13. Мироненко Сергей Владимирович — директор Государственного архива Российской Федерации, доктор исторических наук
  14. Сахаров Игорь Васильевич — директор Института генеалогических исследований Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук
  15. Соболева Надежда Александровна — ведущий научный сотрудник Института российской истории Российской академии наук, доктор исторических наук
  16. Токарь Леонид Николаевич — председатель муниципального совета муниципального округа № 71 г. Санкт-Петербурга
  17. Ухналев Евгений Ильич — народный художник Российской Федерации
  18. Хлебников Сергей Дмитриевич — заместитель директора Федеральной службы охраны Российской Федерации — комендант Московского Кремля
  19. Черных Александр Петрович — заведующий Центром гербоведческих и генеалогических исследований Института всеобщей истории Российской академии наук, кандидат исторических наук
  20. Шелковенко Михаил Константинович — консультант Рязанской областной геральдической комиссии, заслуженный художник Российской Федерации
  21. Шепелев Леонид Ефимович — президент Санкт-Петербургского научного общества историков и архивистов, доктор исторических наук

Напишите отзыв о статье "Геральдический совет при Президенте Российской Федерации"

Ссылки

  • [www.rossimvolika.ru/ Интернет-портал «Российская символика»] — официальный государственный информационный ресурс, формируемый под контролем Геральдического совета при Президенте Российской Федерации и Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.


Отрывок, характеризующий Геральдический совет при Президенте Российской Федерации

Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.