Геральд (остров)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Геральд (остров)Геральд (остров)

</tt> </tt>

</tt>

Геральд
71°23′ с. ш. 175°40′ з. д. / 71.383° с. ш. 175.667° з. д. / 71.383; -175.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=71.383&mlon=-175.667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 71°23′ с. ш. 175°40′ з. д. / 71.383° с. ш. 175.667° з. д. / 71.383; -175.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=71.383&mlon=-175.667&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
РегионЧукотский автономный округ
Геральд

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Геральд
Площадь11,3 км²
Наивысшая точка364 м
Население (2011 год)0 чел.

Остров Гера́льд — остров в Чукотском море, в 70 км к востоку от острова Врангеля. Представляет собой гранитогнейсовый останец. Площадь 11,3 км²[1]. Максимальная высота над уровнем моря — 364 м. Вместе с островом Врангеля входит в состав государственного природного заповедника «Остров Врангеля» — 0,05 % от всей площади. Административно относится к Иультинскому району Чукотского автономного округа.





Климат

Климат суровый. Большую часть года над районом перемещаются массы холодного арктического воздуха с низким содержанием влаги и пыли. Летом с юго-востока доходит более тёплый и влажный воздух с Тихого океана. Периодически приходят сухие и сильно нагретые воздушные массы из Сибири.

Полярный день — со 2-й декады мая по 20-е числа июля. Полярная ночь — со 2-й декады ноября по конец января.

Зимы продолжительны, характеризуются устойчивой морозной погодой, сильными северными ветрами. Средняя температура января −21,3 ºС, особенно холодные месяцы — февраль и март. В этот период температура на протяжении недель держится ниже −30 ºС, частые метели при скорости ветра до 40 м/с и выше.

Лето прохладное, случаются заморозки и снегопады, средняя температура июля колеблется от +2 ºС до +2,5 ºС.

Средняя относительная влажность около 88 %, годовая сумма осадков около 120 мм.

История исследования

Остров Геральд был открыт в 1849 году английским мореплавателем сэром Генри Келлеттом (англ. Henry Kellett), искавшем следы экспедиции сэра Дж. Франклина (англ. John Franklin). Назван остров был в честь бригантины «Геральд» (англ. HMS Herald).

В сентябре 1879 года к северо-востоку от острова вмёрз во льды и лёг в дрейф паровой барк «Жаннетта» (англ. «USS Jeannette») капитана Дж. В. Де Лонга (англ. George Washington De Long), искавшего следы экспедиции А. Э. Норденшельда (швед. Nils Adolf Erik Nordenskiöld).

В 1881 году здесь высаживалась поисковая партия с американского парового куттера «Томас Корвин» (англ. Thomas Corwin), которым командовал Кельвин Хуппер (англ. Calvin L. Hooper). В составе этой группы — американский натуралист и этнограф, Эдвард В. Нельсон (англ. Edward William Nelson), а также американский натуралист и природозащитник Джон Мьюр (англ. John Muir).

В 1911 году команда ледокольного парохода «Вайгач» высаживалась на острове и выполнила съёмку побережья.

В январе 1914 года к северу от острова Врангеля и Геральда была раздавлена льдами бригантина англ. «Karluk». Четверо полярников (А. Андерсон, Ч. Баркер, Дж. Бреди и А. Джоулайтли) ушли на остров Геральд и там погибли, возможно, отравившись угарным газом от неисправной печки; лишь в 1924 году их останки нашла и вывезла с острова экспедиция со шхуны «Герман», капитан Льюис Лейн[2].

1926 год — Г. А. Ушаков назначен уполномоченным Дальнекрайисполкома по управлению островами Врангеля и Геральда; на острове установлен памятный знак и поднят государственный флаг СССР (экспедиция на ледокольном пароходе «Ставрополь», капитан П. Г. Миловзоров).

В 1935 году экспедиция на ледоколе «Красин» составила карту острова и провела гидрографические работы. Основные географические названия, оставшиеся на современной карте — отголосок тех лет (залив Микояна и Южный, мыс Островершинный).

В 1939 натуралист Л. А. Портенко осмотрел остров с самолёта с высоты около 2300 м вместе с лётчиком-испытателем М. Н. Каминским.

1954 — заход на остров гидрографического судна «Донец» для проведения геодезических измерений, и обнаружение записки с куттера «Томас Корвин», датированной 1881 годом, которую удалось прочитать лишь в 1971 году[3].

1960 — остров в составе долговременного заказника, преобразованного в 1968 году в заказник республиканского значения. C 1976 года — в составе государственного заповедника «Остров Врангеля»[1], администрация которого расположена в посёлке Ушаковское на острове Врангеля.

1977 год — на острове Геральда проводили ознакомительные ботанические исследования.

В 1982 году самому северному мысу было присвоено имя гидрографа В. Н. Дмитриева[4]; проведены наземные исследования птичьих базаров залива Микояна.

1983 — организация вокруг острова 5-километровой охранной зоны[1].

1985 — обновлен памятный знак, установленный в 1926 моряками ЛП «Ставрополь», а также выполнена горизонтальная аэрофотосьёмка острова — для изучения береговых обрывов и колоний морских птиц. 1986 году первое обоснование создания 12-мильной охранной зоны вокруг острова, на основе расчёта круговорота бимассы[5].

В 1987 году, силами и на средства 282-й высокоширотной экспедиции 15-го Предприятия Главного Управления Геодезии и Картографии при Совете Министров СССР (г. [Магадан]]), на мысе Островершинный был установлен балок для решения радионавигационных задач в целях координации гравиметрической съёмки отдельных участков акватории Чукотского моря (масштаб 1:1000000). Его перенёс сюда из Ушаковского вертолёт МИ-6, пилотируемый экипажем Чаунского авиаотряда (г. Певек). В 1980-х каждой весной, при возможности, на острове проводили авиаучёты берлог белого медведя. 1987 году впервые проведено детальное обследование всех мест гнездования морских птиц с припая[5].

В 1988 году на острове работала 41-дневная летняя экспедиция от заповедника. Участники назвали две безымянные вершины острова «гора Келлета» и «гора Нельсона», и представили это в отчётах и на карте[6]. В дополнение к научным исследованиям они также искали, но не нашли никаких других следов пребывания на острове «группы Андерсона», погибшей, вероятно, в 1914 году[6].

1997 год — расширение охранной зоны вокруг острова до 12 морских миль; перевод администрации заповедника на Мыс Шмидта[1].

1999 год — вокруг острова создана 24-мильная охранная зона[1].

2003(?) — администрацию заповедника перемещают с Мыса Шмидта в Певек.

2004 — остров включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО (в составе государственного природного заповедника «Остров Врангеля»)[7].

2006 — из-за поломки главного двигателя вблизи острова простоял на якоре 14 дней морской буксир «Шуя», выполнявший геосъёмку шельфа Чукотского моря масштаба 1:1000000[8].

Природа

Доминируют арктические пустыни, но встречаются также арктические полигональные тундры и щебёночно-глинистые арктические тундры [9]. Орнитокомплекс — арктопустынный островной, а орнитофауна острова Геральд в 8—10 раз беднее таковой острова Врангеля[5]. Отмечен залет перепончатопалого галстучника [10]. Максимальная численность морских колониальных птиц достигает 20 тыс. пар и испытывает многолетние колебания с периодом примерно 6 — 8 лет; преобладает толстоклювая кайра[11]. В прошлом морской орнитокомплекс приобретал черты как арктического, так и арктобореопацифического, стабилизировавшись на стадии арктобореального[5]. В остатках пищи чаек бургомистров найдены останки сибирского и копытного леммингов[5].

Ежегодно на острове залегает в берлоги до нескольких десятков медведиц.

Напишите отзыв о статье "Геральд (остров)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.mnr.gov.ru/old_site/part/?pid=764 Министерство природных ресурсов Российской Федерации]
  2. Disaster: Loss of the Karluk and Wrangel Island. Canadian Museum of Civilization Corporation.October 27, 2003 [www.civilization.ca/cmc/exhibitions/hist/cae/dis50e.shtml#]
  3. [www.evgengusev.narod.ru/chukchi/troitsky-1980.html Троицкий В. А. Письмо, найденное на острове Геральд. Известия ВГО, 1980, т.112, № 2, с. 173—176.]
  4. Водопьянов Б. Мыс Дмитриева. Магаданская правда. 12 декабря 1982.
  5. 1 2 3 4 5 В.И., Придатко В.И.; Луцюк О.Б. [arctic.in.ua/wp-content/uploads/2010/03/BirdsFauna_Herald1980s.pdf Орнитофауна острова Геральд (Чукотское море)] (рус.). Вестник зоологии, N3. С.29-34. (1986). Проверено 1 января 2014. [www.webcitation.org/65EBWKvS0 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  6. 1 2 В., Придатко-Долин В. [arctic.in.ua/wp-content/uploads/2010/03/Heralds_Year6sq_VPrD_Ch3.pdf Год Геральда. Из путевых заметок натуралиста. Авторская рукопись.] (рус.). Моя Арктика...My Arctic-in-Art (16 октября 2009). — Глава 3 «Реабилитируя Эдварда Вильяма Нельсона». Проверено 1 января 2014. [www.webcitation.org/61C8lDwiR Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  7. [whc.unesco.org/en/news/65 First wave of new properties added to World Heritage List for 2004]
  8. [www.evgengusev.narod.ru/chukchi/sea.html Экспедиция в Чукотское море на борту МБ «Шуя» (август-октябрь 2006 г.)]
  9. Проект организации территории… М.: Главохота РСФР, 1976.
  10. Стишов, М.; Придатко, В. [arctic.in.ua/wp-content/uploads/2010/05/C_semipalmatus_HeraId_VP.pdf Перепончатопалый галстучник (Charadrius semipalmatus) в СССР] (рус.). Информация РГК [Рабочей группы по куликам]. Магадан: ВОО, АН СССР. 1989. С.60. (1989). Проверено 1 января 2014. [www.webcitation.org/65EBWtEfe Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  11. В., Придатко В. [arctic.in.ua/wp-content/uploads/2010/03/Abstract-SeaBirds-Final_Prydatko_1986v8.pdf Морские колониальные птицы островов Врангеля и Геральда (экология, охрана).] (ru,en). К.: ИЗ АН УССР (23 января 1986). — Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. б. н. (Переиздание 3-е, авторское, 2010). Проверено 1 января 2014. [vasylprydatko.org.ua/wp-content/uploads/2010/03/Abstract-SeaBirds-Final_Prydatko_1986v8.pdf Архивировано из первоисточника 9 марта 2010].

Литература

  • Громов Л. В. Осколок древней Берингии. М., 1960.
  • Минеев А. И. Остров Врангеля. М.; Л., 1946.
  • Пиотрович В. В. Остров Геральда:Научные работы экспедиции на ледоколе «Красин» в 1935 году.-Л.:Главсевморпуть, 1936.-178 с.
  • Советская Арктика (моря и острова Северного Ледовитого океана). М, 1970.
  • [vasylprydatko.org.ua/2009/11/herald-isl/ Фотообраз острова Геральд…]
  • Edward W.Nelson. Ed. by Henry W.Henshaw. [ia311313.us.archive.org/3/items/reportuponnatura00nels/reportuponnatura00nels.pdf Report upon natural history collections made in Alaska between the years 1877 and 1881] (англ.)(недоступная ссылка — история). Washington, Govt. Print. Off. (1887). Проверено 15 марта 2010.

Отрывок, характеризующий Геральд (остров)

История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.
Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?
Объяснение этого странного явления тем (как то делают русские военные историки), что Кутузов помешал нападению, неосновательно потому, что мы знаем, что воля Кутузова не могла удержать войска от нападения под Вязьмой и под Тарутиным.
Почему то русское войско, которое с слабейшими силами одержало победу под Бородиным над неприятелем во всей его силе, под Красным и под Березиной в превосходных силах было побеждено расстроенными толпами французов?
Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.
Русские военные историки, настолько, насколько для них обязательна логика, невольно приходят к этому заключению и, несмотря на лирические воззвания о мужестве и преданности и т. д., должны невольно признаться, что отступление французов из Москвы есть ряд побед Наполеона и поражений Кутузова.
Но, оставив совершенно в стороне народное самолюбие, чувствуется, что заключение это само в себе заключает противуречие, так как ряд побед французов привел их к совершенному уничтожению, а ряд поражений русских привел их к полному уничтожению врага и очищению своего отечества.
Источник этого противуречия лежит в том, что историками, изучающими события по письмам государей и генералов, по реляциям, рапортам, планам и т. п., предположена ложная, никогда не существовавшая цель последнего периода войны 1812 года, – цель, будто бы состоявшая в том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с маршалами и армией.
Цели этой никогда не было и не могло быть, потому что она не имела смысла, и достижение ее было совершенно невозможно.
Цель эта не имела никакого смысла, во первых, потому, что расстроенная армия Наполеона со всей возможной быстротой бежала из России, то есть исполняла то самое, что мог желать всякий русский. Для чего же было делать различные операции над французами, которые бежали так быстро, как только они могли?
Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.
Весь глубокомысленный план о том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с армией, был подобен тому плану огородника, который, выгоняя из огорода потоптавшую его гряды скотину, забежал бы к воротам и стал бы по голове бить эту скотину. Одно, что можно бы было сказать в оправдание огородника, было бы то, что он очень рассердился. Но это нельзя было даже сказать про составителей проекта, потому что не они пострадали от потоптанных гряд.
Но, кроме того, что отрезывание Наполеона с армией было бессмысленно, оно было невозможно.
Невозможно это было, во первых, потому что, так как из опыта видно, что движение колонн на пяти верстах в одном сражении никогда не совпадает с планами, то вероятность того, чтобы Чичагов, Кутузов и Витгенштейн сошлись вовремя в назначенное место, была столь ничтожна, что она равнялась невозможности, как то и думал Кутузов, еще при получении плана сказавший, что диверсии на большие расстояния не приносят желаемых результатов.
Во вторых, невозможно было потому, что, для того чтобы парализировать ту силу инерции, с которой двигалось назад войско Наполеона, надо было без сравнения большие войска, чем те, которые имели русские.
В третьих, невозможно это было потому, что военное слово отрезать не имеет никакого смысла. Отрезать можно кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию – перегородить ей дорогу – никак нельзя, ибо места кругом всегда много, где можно обойти, и есть ночь, во время которой ничего не видно, в чем могли бы убедиться военные ученые хоть из примеров Красного и Березины. Взять же в плен никак нельзя без того, чтобы тот, кого берут в плен, на это не согласился, как нельзя поймать ласточку, хотя и можно взять ее, когда она сядет на руку. Взять в плен можно того, кто сдается, как немцы, по правилам стратегии и тактики. Но французские войска совершенно справедливо не находили этого удобным, так как одинаковая голодная и холодная смерть ожидала их на бегстве и в плену.
В четвертых же, и главное, это было невозможно потому, что никогда, с тех пор как существует мир, не было войны при тех страшных условиях, при которых она происходила в 1812 году, и русские войска в преследовании французов напрягли все свои силы и не могли сделать большего, не уничтожившись сами.
В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.
Русские, умиравшие наполовину, сделали все, что можно сделать и должно было сделать для достижения достойной народа цели, и не виноваты в том, что другие русские люди, сидевшие в теплых комнатах, предполагали сделать то, что было невозможно.
Все это странное, непонятное теперь противоречие факта с описанием истории происходит только оттого, что историки, писавшие об этом событии, писали историю прекрасных чувств и слов разных генералов, а не историю событий.
Для них кажутся очень занимательны слова Милорадовича, награды, которые получил тот и этот генерал, и их предположения; а вопрос о тех пятидесяти тысячах, которые остались по госпиталям и могилам, даже не интересует их, потому что не подлежит их изучению.
А между тем стоит только отвернуться от изучения рапортов и генеральных планов, а вникнуть в движение тех сотен тысяч людей, принимавших прямое, непосредственное участие в событии, и все, казавшиеся прежде неразрешимыми, вопросы вдруг с необыкновенной легкостью и простотой получают несомненное разрешение.
Цель отрезывания Наполеона с армией никогда не существовала, кроме как в воображении десятка людей. Она не могла существовать, потому что она была бессмысленна, и достижение ее было невозможно.
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.



Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.