Гербовые фигуры

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гербовые фигуры — все фигуры, размещённые в щите герба. Гербовые фигуры подразделяют на геральдические — имеющие условное значение и негеральдические — все остальные фигуры, которые, в свою очередь, условно делятся на естественные (лев, орёл, лилия и т.д.) и искусственные (меч, подкова и т.д.).

Гербовыми фигурами часто украшались шлемы, сюрко, наплечные щитки и иногда их наносили на намет. Наносили их также на конские попоны.



Блазонирование животных

Для сокращения и упрощения описания животных выработаны специальные термины. Существует ограниченное и строго определённое число положений, в которых — и только в них — может изображаться животное в гербе. В геральдике принято изображать не конкретные предметы, а предметы обобщённые, иначе говоря, идею предмета, а не сам предмет. Геральдика — суть система военных опознавательных знаков, поэтому гербы должны нести на себе именно знаки — упрощённые образы, обнажающие суть предмета. Применительно к животным это означает, что изображаются только обобщённые виды существ, без учёта их породы и видовых особенностей — просто лев, просто медведь, просто конь, просто ворон и т. д., и т. п.

Животное идентифицируется, кроме собственно названия, по трём признакам — позе, цвету и атрибутам. Животное может стоять, шествовать, сидеть, бежать или лететь; принятые в геральдике позы и положения животных подробно рассматриваются ниже. К атрибутам относятся различные предметы, дополняющие фигуру животного — обычно это какие-либо вещи, которые животное держит во рту, несёт на себе или сжимает в лапах.

Стандартное положение геральдического животного, почти всегда изображаемого в профиль, есть обращённое геральдически вправо, поэтому специально не блазонируется. Животное, обращённое в противоположную сторону — геральдически влево — блазонируется как обращённое.

Для льва стандартное положение — вздыбленное. Для орла — обращённое впрям, с головой, повёрнутой вправо, с распростёртыми крыльями, с расставленными лапами с растопыренными пальцами, с хвостом, опущенным вертикально вниз. Во всех остальных случаях поза, положение геральдического животного должно быть описано с использованием принятой терминологии.

  • Бегущий (фр. courant) — изображается с конечностями, вытянутыми вместе вперёд и назад, то есть оторвавшийся от поверхности
  • Вздыбленный или восстающий (фр. rampant) — изображается стоящим на задних конечностях, причём правая выставлена вперёд, с передними конечностями, выставленными перед собой, причём правая несколько поднята вверх, а левая — вниз. Эта поза считается нормальной только для льва, поэтому при его описании не уточняется, но при блазонировании всех остальных животных должно быть упомянуто (например, «вздыбленный грифон» и т. п.).
  • Впрям (англ. affronty) — изображается повёрнутым передней своей частью к зрителю, анфас; это относится как к целым животным, так и к отдельным их головам; человек в гербах почти всегда изображается впрям.
  • Впрям смотрящий (фр. guardant) — изображается с головой, повёрнутой к зрителю, так что видны оба глаза.
  • Всплывающий (фр. haurient) — применяется к рыбе, изображаемой вертикально, головой вверх; то же, что «в столб».
  • Завязанный узлом (англ. nowed) — применяется к змее, изображаемой с телом, изогнутым и переплетённым наподобие кренделя, а также к каким-либо частям животного (например, к хвосту).
  • Кровоточащий (англ. vulned, distilling drops of blood) — может применяться к геральдическому пеликану, кормящему птенцов кровью из своей расклёванной груди, или к отдельным частям тела человека или животного (голове, руке или лапы), изображаемых с капающей с них кровью (также см. «раненый»).
  • Летящий (фр. volant) — применяется к птице или крылатому зверю, изображаемому с распростёртыми крыльями, оторвавшимся от поверхности.
  • Ныряющий (фр. urinant) — применяется к рыбе, изображаемой вертикально, головой вниз; то же, что «опрокинутый в столб» (ср. «всплывающий»).
  • Обернувшийся (фр. reguardant) — изображается оглядывающимся назад, то есть с головой, повёрнутой в противоположную сторону.
  • Обращённые (фр. contourne) — применяется к фигурам, изображаемым развёрнутыми передней своей стороной влево, то есть противоположно нормальному геральдическому расположению.
  • Отдыхающий (фр. couchan) — изображается лежащим, с вытянутыми вперёд передними конечностями и поднятой головой.
  • Плывущий (фр. naiaint) применяется к рыбе, изображаемой горизонтально, головой вправо; однако такое положение рыбы есть нормальное, поэтому может вовсе не блазонироваться (ср. «всплывающий» и «ныряющий»).
  • Пожирающий (фр. vorant) — изображается заглатывающим кого-то или что-то, то есть с частью добычи, виднеющейся из разверстой пасти; часто так изображается геральдический дельфин, пожирающий небольшую рыбу, но самый известный пример — герб герцогства Миланского со змеем, пожирающим младенца Поскольку, однако, в соответствии с легендой, иллюстрацией к которой является герб, змей не заглатывает, а наоборот — изрыгает из себя младенца, часто применительно к этой фигуре используется другой термин — исходящий (фр. issant).
  • Пронзённый (англ. enfiled) — проткнутый насквозь каким-либо предметом горизонтально, вертикально, наискось справа или слева.
  • Противоидущие (фр. contre passant) — применяется к двум животным, расположенным рядом и идущим в противоположных направлениях, причём правое обращено головой вправо, а левое животное — головой влево; или, как это чаще бывает, к двум животным, расположенным в столб, одно под другим, из коих верхнее повёрнуто, как и положено, вправо, а нижнее — влево.
  • Противопоставленные (фр. combattant) — применяется к фигурам, изображаемым рядом, повёрнутыми друг к другу передними сторонами (то же, что «борющиеся» применительно к двум вздыбленным животным в этой же позиции).
  • Противопоставленные обращённые (англ. addorsed) — применяется к фигурам, изображаемым рядом, повёрнутыми друг к другу задними сторонами, а к краям щита — передними сторонами.
  • Прыгающий (фр. salient) — изображается стоящим на сомкнутых задних конечностях, с передними конечностями, вытянутыми вперёд и несколько вверх.
  • Раненый (англ. vulned) — изображается с пятном червлёной крови, причём указывается место, где находится рана (например, раненый в плечо, раненый в грудь и т. п.) (также см. «кровоточащий»).
  • Сидящий (фр. sejant) — изображается сидящим, опирающимся на прямые передние конечности; но имеется исключение из этого правила для белок и мышей, которые изображаются сидящими с передними лапками поднятыми перед собой, наподобие «вздыбленно-сидящего льва» (см.).
  • Согнутый (англ. embowed) — применяется к рыбе, изображаемой вертикально и несколько согнутой в дугу вправо; также применяется к руке, согнутой в локте.
  • Соединённые (англ. conjoined) — применяется ко всем фигурам, расположенным так, что касаются друг друга.
  • Спящий (фр. dormant) — изображается лежащим, с вытянутыми вперёд передними конечностями и положенной на них головой.
  • Стоящий (фр. statant) — изображается, в отличие от «шествующего», стоящим на всех четырёх прямых конечностях.
  • Шествующий (фр. passant) — изображается ступающим на три конечности, причём правая передняя вытянута вперёд и немного вверх, левая передняя и правая задняя выставлены немного вперёд, а задняя левая несколько вытянута назад.

См. также

Напишите отзыв о статье "Гербовые фигуры"

Ссылки

  • [heraldry.hobby.ru/gub/heraldic.html Фигуры геральдические]. [www.webcitation.org/6CWxxxrTA Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012].
  • [www.excurs.ru/pravila/ordinaries/Ordinaries.htm Главные гербовые фигуры и их разновидности]. [www.webcitation.org/6CWxyfiwx Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012].

Отрывок, характеризующий Гербовые фигуры

Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.