Герб Закавказской СФСР

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герб Закавказской СФСР

Детали
Утверждён

1923

Девиз

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Ранние версии

Эмблема, использовавшаяся в 1922-1923 гг.
Использование

действовал с 1923 по 1936 год

Герб Закавказской СФСР — герб одной из республик-основателей СССР до её упразднения в 1936 году.





Описание

Закавказский ЦИК в 1923 году постановил, что герб ЗСФСР представляет собой изображение на фоне чёрного горного хребта, в лучах восходящего из-за гор солнца золотых серпа и молота, помещённых крест-накрест рукоятками книзу, и пятиконечной красной звезды над ними. В нижней части герба, у подножия горного хребта с выдающимися тремя вершинами, изображены: справа — нефтяные вышки, слева фабрика с дымящимися трубами, в центре — виноградная лоза, хлопок, рис, кукуруза и пшеничные колосья. Всё изображение окружала красная лента, на которой на армянском, русском, грузинском и тюркском языках было написано «З.С.Ф.С.Р.». Внизу герба, между концами ленты, располагалась надпись на русском языке «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»[1].

Надпись на тюркском (азербайджанском) языке видоизменилась после перехода от арабского к латинскому алфавиту.

Эмблема в 1922 году

На реверсе банкнот Закавказской Федерации, выпущенных в 1922 году в Тифлисе, вместо семиконечной переплетенной звезды с изображением Св. Георгия Победоносца (герб Грузинской Демократической Республики) стала изображаться переплетенная пятиконечная звезда с изображением в её центре серпа и молота под пятиконечной лучистой звездой, помещенных между направленными вверх рожками полумесяца, расположенного на фоне гор.

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Герб Закавказской СФСР"

Примечания

  1. Поцелуев В. А. [books.google.ru/books?hl=ru&id=t8xsAAAAIAAJ&q=%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC#search_anchor Гербы Союза ССР. Из истории разработки.]. — М.: Политиздат, 1987. — С. 97. — 166 с.

Ссылки

  • [www.heraldicum.ru/zsfsr/zsfsr.htm Гербы Закавказской Федерации 1922-1936 гг.] на сайте Русского центра флаговедения и геральдики
  • [flagspot.net/flags/su-tc.html#coa Реконструкции гербов ЗСФСР]  (англ.)
  • [web.archive.org/web/20040607112412/www.christian-siemer.de/wappen/asien/transkaukasus.htm Закавказская Советская Федеративная Социалистическая Республика (архив)]  (нем.)
  • [www.numismondo.com/pm/rus/indexs601.htm Paper Money, Transcaucasia, 1918-23] (сканы банкнот)
Гербы республик Советского Союза
Азербайджанская ССР | Армянская ССР | Белорусская ССР | Грузинская ССР | Казахская ССР | Киргизская ССР | Латвийская ССР | Литовская ССР | Молдавская ССР | РСФСР | Таджикская ССР | Туркменская ССР | Узбекская ССР | Украинская ССР | Эстонская ССР

Карело-Финская ССР (1940—1956) | ЗСФСР (1922—1936)

Отрывок, характеризующий Герб Закавказской СФСР



Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.