Герб Казахской ССР

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герб Казахской ССР

Детали
Носитель

Казахская Советская Социалистическая Республика

Утверждён

26 марта 1937 года

Девиз

«Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на казахском и русском языках

Ранние версии

Герб Казахской ССР в 1939—1978 гг. (молот сверху серпа)
Использование

1937 — 1992

Герб Казахской ССР — государственный символ Казахской ССР. Герб базируется на государственном гербе СССР. Принят с Конституцией Казахской ССР 26 марта 1937 года на Чрезвычайном Х Всеказахском съезде Советов.





Описание

Из статьи 121 Конституции 1936 г.:

Государственный герб Казахской Советской Социалистической Республики состоит из изображения золотых серпа и молота, помещенных крест-накрест, рукоятками книзу, на красном фоне в лучах солнца и в обрамлении колосьев, с надписью на казахском и русском языках: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Наверху герба имеется пятиконечная звезда, а в нижней его части — надпись «Казахская С. С. Р.» на казахском и русском языках[1].

История герба

После принятия Конституции был объявлен конкурс лучшее графическое изображение по описанию.

16 мая 1937 года был выбран победитель — Загрутдин Сагадеевич Назыров. На гербе располагались аббревиатуры QSSR и КССР на ленте.

28 января 1939 года Президиум Верховного Совета Казахской ССР своим Указом внёс изменения в герб. Были изменены все надписи на казахском языке в латинизированном алфавите на надписи в алфавите на основе русской азбуки (смотрите Казахский алфавит), на главной ленте аббревиатуру QSSR сменила ҚССР (буква C часто изображалась похожей на латинскую букву G). Одновременно молот стал изображаться наложенным на серп.

В 1978 году было принято новое Положение о Государственном гербе Казахской ССР, в соответствии с которым серп стал вновь изображаться наложенным на молот, была уменьшена интенсивность красного фона, уменьшено количество лучей солнца.

Источники

  • Державні герби і прапори СРСР та союзних Радянських Соціалістичних республік: Комплект плакатів / Автор-упоряник В. І. Стадник, ред. Н. Г. Несин, худ. ред. Ю. Г. Їжакевич, тех. ред. С. М. Скуратова, кор. Н. М. Сидорова. — К.: Політвидав України, 1982.  (укр.)

Напишите отзыв о статье "Герб Казахской ССР"

Примечания

  1. [www.heraldicum.ru/kazakstn/soviet.htm Казахская ССР] // Heraldicum.ru

Ссылки

  • [www.hrono.ru/heraldicum/kazakstn/soviet.htm Герб Казахской ССР]
  • [www.statesymbol.ru/sovietsymbol/20050419/39595314.html Госсимволика Казахской Советской Социалистической Республики]
  • [heraldicum.ru/kazakstn/soviet.htm Казахская ССР] // Heraldicum.ru

См. также

Гербы республик Советского Союза
Азербайджанская ССР | Армянская ССР | Белорусская ССР | Грузинская ССР | Казахская ССР | Киргизская ССР | Латвийская ССР | Литовская ССР | Молдавская ССР | РСФСР | Таджикская ССР | Туркменская ССР | Узбекская ССР | Украинская ССР | Эстонская ССР

Карело-Финская ССР (1940—1956) | ЗСФСР (1922—1936)

Отрывок, характеризующий Герб Казахской ССР

Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицеры жили точно так же, как и всегда; так же и теперь, хотя и с бледными и опухлыми лицами и в оборванных мундирах, гусары строились к расчетам, ходили на уборку, чистили лошадей, амуницию, таскали вместо корма солому с крыш и ходили обедать к котлам, от которых вставали голодные, подшучивая над своею гадкой пищей и своим голодом. Также как и всегда, в свободное от службы время солдаты жгли костры, парились голые у огней, курили, отбирали и пекли проросший, прелый картофель и рассказывали и слушали рассказы или о Потемкинских и Суворовских походах, или сказки об Алеше пройдохе, и о поповом батраке Миколке.
Офицеры так же, как и обыкновенно, жили по двое, по трое, в раскрытых полуразоренных домах. Старшие заботились о приобретении соломы и картофеля, вообще о средствах пропитания людей, младшие занимались, как всегда, кто картами (денег было много, хотя провианта и не было), кто невинными играми – в свайку и городки. Об общем ходе дел говорили мало, частью оттого, что ничего положительного не знали, частью оттого, что смутно чувствовали, что общее дело войны шло плохо.
Ростов жил, попрежнему, с Денисовым, и дружеская связь их, со времени их отпуска, стала еще теснее. Денисов никогда не говорил про домашних Ростова, но по нежной дружбе, которую командир оказывал своему офицеру, Ростов чувствовал, что несчастная любовь старого гусара к Наташе участвовала в этом усилении дружбы. Денисов видимо старался как можно реже подвергать Ростова опасностям, берег его и после дела особенно радостно встречал его целым и невредимым. На одной из своих командировок Ростов нашел в заброшенной разоренной деревне, куда он приехал за провиантом, семейство старика поляка и его дочери, с грудным ребенком. Они были раздеты, голодны, и не могли уйти, и не имели средств выехать. Ростов привез их в свою стоянку, поместил в своей квартире, и несколько недель, пока старик оправлялся, содержал их. Товарищ Ростова, разговорившись о женщинах, стал смеяться Ростову, говоря, что он всех хитрее, и что ему бы не грех познакомить товарищей с спасенной им хорошенькой полькой. Ростов принял шутку за оскорбление и, вспыхнув, наговорил офицеру таких неприятных вещей, что Денисов с трудом мог удержать обоих от дуэли. Когда офицер ушел и Денисов, сам не знавший отношений Ростова к польке, стал упрекать его за вспыльчивость, Ростов сказал ему:
– Как же ты хочешь… Она мне, как сестра, и я не могу тебе описать, как это обидно мне было… потому что… ну, оттого…
Денисов ударил его по плечу, и быстро стал ходить по комнате, не глядя на Ростова, что он делывал в минуты душевного волнения.
– Экая дуг'ацкая ваша пог'ода Г'остовская, – проговорил он, и Ростов заметил слезы на глазах Денисова.


В апреле месяце войска оживились известием о приезде государя к армии. Ростову не удалось попасть на смотр который делал государь в Бартенштейне: павлоградцы стояли на аванпостах, далеко впереди Бартенштейна.