Герб Крымской АССР

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В редакции 1921 года Герб Автономной Крымской ССР имел надписи на крымскотатарском языке: на картуше, над серпом и молотом, были надписи «Кр. С. С. Р.» на крымскотатарском (в арабской графике) и на русском языках. На красной ленте внизу был девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на крымскотатарском и русском языках.

После перевода в 1928 году крымскотатарской письменности с арабской графики на латинизированный алфавит, надписи в гербе были сделаны также в латинизированной графике.

В 1937 году на основе Конституции СССР 1936 года и Конституции РСФСР 1937 года была принята Конституция Крымской АССР. В соответствии со статьёй 111 Конституции[1],

Государственным гербом Крымской Автономной Советской Социалистической Республики является государственный герб РСФСР, который состоит из изображения золотых серпа и молота, помещенных крест-накрест, рукоятками книзу, на красном фоне в лучах солнца и в обрамлении колосьев, с надписью «РСФСР» и «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на русском и татарском языках, с добавлением под надписью «РСФСР» буквами меньшего размера надписи «Крымская АССР», на русском и татарском языках.

В 1938 году, когда письменность крымскотатарского языка была переведена с латинизированного алфавита на кириллицу на основе русской азбуки, соответствующие изменения были сделаны в надписях на гербе Крымской АССР.[2]

Напишите отзыв о статье "Герб Крымской АССР"



Примечания

  1. [sevkrimrus.narod.ru/ZAKON/1937.htm Конституция (основной закон) Крымской Автономной Советской Социалистической Республики]
  2. [www.heraldicum.ru/ukraine/krym.htm Гербы Крыма]

Отрывок, характеризующий Герб Крымской АССР


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.