Герб Литовской ССР
Герб Литовской ССР | |
Детали | |
---|---|
Носитель | |
Утверждён |
25 августа 1940 |
Девиз |
«Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на литовском и русском языках |
Использование |
1940 — 1990 |
Художник |
В. Добужинский |
Герб Литовской ССР — государственный символ Литовской Советской Социалистической Республики. Базируется на гербе СССР. Введён конституцией Литовской ССР от 25 августа 1940 года. Рисунок утвержден указом Президиума Верховного Совета Литовской ССР от 27 сентября 1940 года как «государственный знак (герб) Литовской ССР».
Содержание
Описание
Герб представлял собой изображение золотого серпа и молота в золотых лучах солнца на белом фоне, обрамленного колосьями и дубовыми листьями, перевитыми красными лентами с надписями слева на литовском ,,Visų šalių proletarai, vienykitės! и справа на русском языках «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». В верхней части герба располагалась пятиконечная звезда, в нижней его части — буквы на красной ленте ,,LTSR. Положение о гербе было закреплено в 167 статье Конституции Литовской ССР от 20 апреля 1978 года.
До 1978 года дубовые листья на гербе изображали тёмно-зелёными[1][2], хотя возможно причина просто в качестве типографских красок, когда и «золотые» лучи солнца изображалось тёмно-бронзовым, почти коричневыми. К тому же цвет дубовых листьев в описании вообще не указан.
Источники
- Державні герби і прапори СРСР та союзних Радянських Соціалістичних республік: Комплект плакатів / Автор-упоряник В. І. Стадник, ред. Н. Г. Несин, худ. ред. Ю. Г. Їжакевич, тех. ред. С. М. Скуратова, кор. Н. М. Сидорова. — К.: Політвидав України, 1982. (укр.)
Напишите отзыв о статье "Герб Литовской ССР"
Примечания
- ↑ Ср., например, Herzog H.-U., Wolf F. Flaggen und Wappen. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1967 — S. 89 и Атлас СССР. М.: ГУГК при СМ СССР, 1988 — ненумерованные страницы после стр. 16
- ↑ Похлёбкин В. В. [www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/pohl/17.php 198. Символика социалистическая // Словарь международной символики и эмблематики]
Ссылки
- [geraldika.ru/symbols/2067 Герб Литовской ССР] // Geraldika.ru
- [www.heraldicum.ru/lietuva/lssr.htm Советская Литва] // Heraldicum.ru
См. также
Гербы республик Советского Союза | |
|
Азербайджанская ССР | Армянская ССР | Белорусская ССР | Грузинская ССР | Казахская ССР | Киргизская ССР | Латвийская ССР | Литовская ССР | Молдавская ССР | РСФСР | Таджикская ССР | Туркменская ССР | Узбекская ССР | Украинская ССР | Эстонская ССР
Карело-Финская ССР (1940—1956) | ЗСФСР (1922—1936) |
Отрывок, характеризующий Герб Литовской ССР
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.
Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.