Герб Пермского края

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Герб Пермского края является символом Пермского края.





Описание

Герб Пермского края представляет собой изображение серебряного медведя, идущего вправо[1], помещенного на червленом (красном) геральдическом щите; на его спине Евангелие в золотом окладе с изображением восьмиконечного креста. Евангелие увенчано серебряным уширенным, вогнутым на концах крестом. Щит увенчан пермской княжеской короной XV века.

История

Изображение медведя впервые появляется на «Печати Пермской» — элемента Большой Государственной Печати Ивана IV (1577). Этот символ подразумевал вхождение в состав Русского государства древнепермского Великопермского княжества, находившегося в XIV—XVI вв. в северной части нынешнего Пермского края со столицей в Чердыни. Позднее символ фигурирует в Титулярнике, или «Большой Государственной книге» (1672) среди других 33 земельных гербов — идущий медведь, на спину которого поставлена книга «Евангелие» с крестом на ней. Медведь помещён между елей, что подчёркивает его происхождение из таёжного края.

См. также

Напишите отзыв о статье "Герб Пермского края"

Ссылки

  • [parlament.perm.ru/upload/files/multi/123-PK2_zaks.pdf Закон Пермского края «О Гербе Пермского края» от 03.10.2007 № 123−ПК]
  • [geraldika.ru/symbols/16857 Указ Губернатора Пермского края (#150) Об использовании герба Пермской области и герба Коми-Пермяцкого автономного округа исполнительными органами государственной власти Пермского края]
  • [geraldika.ru/symbols/907 Закон Пермской области о гербе Пермской области]

Примечания

  1. направления «направо» и «налево» определяются со стороны герба (как если бы он был у наблюдателя на груди)

Отрывок, характеризующий Герб Пермского края

– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.