Геренния Этрусцилла

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Герения Этрусцилла»)
Перейти к: навигация, поиск
Геренния Этрусцилла
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Анния Купрессения Геренния Этрусцилла (лат. Annia Cupressenia Herennia Etruscilla) супруга (с сентября 249 по июнь 251) императора Римской империи Деция Траяна и мать императоров Геренния Этруска и Гостилиана.

Сведений о ней, как и большинстве жен императоров III-го века, сохранилось мало. Предполагается, что её предки поселились в Этрурии[1]. Вероятно, из сенаторской семьи. Геренния вышла замуж за Деция Траяна вероятно до 230 года и получила титул Августы. Она стала регентом при её сыне Гостилиане, когда Деций Траян и её сын Геренний Этруск потерпели поражение и погибли в битве при Абритусе в июне 251. После гибели мужа и обоих сыновей канула в безвестность.

Напишите отзыв о статье "Геренния Этрусцилла"



Ссылки

  • [viamus.uni-goettingen.de/mmdb/Institut/Images?Object.Id:record:int=5994&Object.Hoehe:record:int=500&Object.Breite:record:int=500 Статуя Герении Этрусциллы]
  • [www.wildwinds.com/coins/ric/herennia_etruscilla Монеты с изображением Герении Этрусциллы]

Примечания

  1. Krawczuk, Aleksander. Poczet cesarzowych Rzymu. Warszawa: Iskry. ISBN 83-244-0021-4.
Предшественник:
Марция Отацилия Севера
Супруги римских императоров
249-251
Преемник:
Корнелия Супера
Предшественник:
Нония Цельса
Матери римских императоров
251
Преемник:
Корнелия Салонина

Отрывок, характеризующий Геренния Этрусцилла

Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала: