Герреро, Роберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Герреро
Общая информация
Полное имя:

англ. Robert Joseph Guerrero

Прозвище:

Призрак (англ. The Ghost)

Гражданство:

США США

Дата рождения:

27 марта 1983(1983-03-27) (41 год)

Место рождения:

Джилрой, Калифорния, США

Проживание:

Джилрой, Калифорния, США

Весовая категория:

Полусредняя (до 66,73 кг)
Лёгкая (до 61,29 кг)
Вторая полулёгкая (до 59,02 кг)
Полулёгкая (до 57,2 кг)

Стойка:

Левша

Рост:

173 см

Размах рук:

178 см

Промоутер:

Golden Boy Promotions

Профессиональная карьера
Первый бой:

22 апреля 2001

Последний бой:

23 января 2016

Количество боёв:

40

Количество побед:

33

Побед нокаутом:

18

Поражений:

4

Ничьих:

1

Несостоявшихся:

2

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=67437&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Роберт Джозеф Герре́ро (англ. Robert Joseph Guerrero; род. 27 марта 1983, Джилрой, Калифорния, США) — американский боксёр-профессионал, выступающий в полусредней (Welterweight) весовой категории. Чемпион мира в полулёгком весе по версии IBF, 2006—2008, во втором полулёгком по версии IBF, 2009, временный чемпион мира в лёгком весе по версиям WBA и WBO, 2011, временный чемпион в полусреднем весе по версии WBC, 2012.





Профессиональная карьера

Полулёгкий вес

Дебютировал на профессиональном ринге в 2001 году в полулёгкой весовой категории.

В 2004 году завоевал титул чемпиона северной Америки по версии NABF, нокаутировав в четвёртом раунде соотечественника Сезаря Фигейро.

В 2005 году потерпел первое поражение. Проиграл раздельным решением судей, мексиканцу, Гамалиэлю Диасу.

23 июня 2006 года состоялся реванш. Геррейро нокаутировал Диаса в шестом раунде и закрыл единственное поражение.

В сентябре 2006 года завоевал титул чемпиона мира по версии IBF, нокаутировав в 8-м раунде Эрика Айкена.

В первой защите титул встретился с мексиканцем Орландо Салидо. Салидо выиграл по очкам, но позже обнаружился положительный тест на запрещённые препараты в крови мексиканца. Поединок признали несостоявшимся, и Геррейро сохранил чемпионский титул.

Второй полулёгкий вес

22 августа 2009 года победил по очкам Малькома Крайсера и стал новым чемпионом мира по версии IBF во втором полулёгком весе.

В 2010 году победил по очкам Хоэля Касамайора.

Лёгкий вес

9 апреля 2011 года победил австралийца Майкла Катсидиса и стал временным чемпионом мира по версиям WBA и WBO.

Полусредний вес

28 июля 2012 года Герреро победил по очкам непобеждённого турка, Айдэна Сельчука (23-0), и завоевал титул временного чемпиона мира по версии WBC.

В ноябре 2012 года защитил титул в бою с американцем Андре Берто.

Бой с Флойдом Мэйвезером

4 мая 2013 года встретился с легендарным Флойдом Мейвезером. Герреро проиграл по итогам двенадцатираундового боя, единогласным решением судей[1].

Бой с Дэнни Гарсия

23 января 2016 года не смог завоевать вакантный титул чемпиона мира по версии WBC в полусреднем весе. Уступил Дэнни Гарсия единогласным решением судей.[2]

Проблемы с законом

  • 28 марта 2013 года был задержан в аэропорту Нью-Йорка, за попытку пронести на самолёт оружие (пистолет 45-го калибра).[3]

Список поединков

Результат Оппонент Тип Раунд, Время Дата Место Дополнительно
33-4-1-2 Дэнни Гарсия UD 12 23 января 2016 Лос-Анджелес, США Бой за вакантный титул чемпиона мира по версии WBC в полусреднем весе. 112-116, 112-116, 112-116.
33-3-1-2 Аарон Мартинес SD 10 6 июня 2015 Карсон, Калифорния, США Счёт судей: 94/95, 95/94, 97/92. Герреро в нокдауне в 4-м раунде.
32-3-1-2 Кит Турман UD 12 7 марта 2015 Лас-Вегас, США 107-120, 109-118, 108-118. Бой за титул чемпиона по версии WBA в полусреднем весе. Герреро в нокдауне в 9 раунде.
32-2-1-2 Йошихиро Камегаи UD 12 21 июня 2014 Карсон, США 116-112, 117-111, 117-111.
31-2-1-2 Флойд Мейвезер UD 12 4 мая 2013 Лас-Вегас, США 111-117, 111-117, 111-117. Бой за титул WBC в полусреднем весе.
31-1-1-2 Андре Берто UD 12 24 ноября 2012 Онтарио (Калифорния), США 116-110, 116-110, 116-110. Берто в нокдаунах в 1 и 2 раундах.

Защитил временный титул WBC в полусреднем весе.

30-1-1-2 Сельчук Айдын UD 12 28 июля 2012 Сан-Хосе (Калифорния), США 116-112, 116-112, 117-111. Выиграл временный титул WBC в полусреднем весе.
29-1-1-2 Майкл Катсидис UD 12 9 апреля 2011 Лас-Вегас, США 117-108, 118-106, 118-107. Выиграл временный титул WBA и временный титул WBO в лёгком весе.

Катсидис оштрафован на 2 очка в 8 раунде, Герреро оштрафован на 1 очко в 9 раунде.

28-1-1-2 Висенте Эскобедо UD 10 6 ноября 2010 Ньюарк (Нью-Джерси), США 100-90, 98-90, 96-92. Выиграл титул WBO Intercontinental в лёгком весе.
27-1-1-2 Хоэль Касамайор UD 10 31 июля 2010 Лас-Вегас, США 98-89, 98-89, 97-90. Касамайор оштрафован и побывал в нокдауне во 2 раунде, Герреро в нокдауне в 10 раунде.
26-1-1-2 Роберто Давид Аррьета TKO 8 (10), 0:29 30 апреля 2010 Лас-Вегас, США
25-1-1-2 Малькольм Классен UD 12 22 августа 2009 Хьюстон, США 117-111, 116-112, 116-113. Выиграл титул IBF во втором полулёгком весе.
24-1-1-2 Эфрен Инохоса RTD 8 (10), 3:00 12 июня 2009 Сан-Хосе (Калифорния), США Бой остановлен из-за травмы руки по совету врача.
23-1-1-2 Дауд Йордан NC 2 (10), 1:47 7 марта 2009 Сан-Хосе (Калифорния), США Столкновение головами вызвало рассечение у Герреро, бой остановлен.
23-1-1-1 Эдель Руис TKO 1 (10), 0:43 24 января 2009 Лос-Анджелес, США Нокаут ударом по корпусу.
22-1-1-1 Джейсон Литзау KO 8 (12), 2:25 29 февраля 2008 Лемур (Калифорния), США Защитил титул IBF в полулёгком весе.
21-1-1-1 Мартин Онорио TKO 1 (12), 0:56 3 ноября 2007 Тусон, США Защитил титул IBF в полулёгком весе.
20-1-1-1 Спенд Абази TKO 9 (12), 0:01 23 февраля 2007 Копенгаген, Дания Выиграл вакантный титул IBF в полулёгком весе.
19-1-1-1 Орландо Салидо NC 12 4 ноября 2006 Лас-Вегас, США 113-115, 110-118, 111-117. Салидо дисквалифицирован после боя за положительный результат допинг-теста.
19-1-1 Эрик Эйкен RTD 8 (12), 3:00 2 сентября 2006 Лос-Анджелес, США Выиграл титул IBF в полулёгком весе (первый титул чемпиона мира в карьере Герреро).
18-1-1 Гамалиэль Диас KO 6 (12), 2:33 23 июня 2006 Окленд (Калифорния), США Выиграл титул NABF в полулёгком весе.
17-1-1 Сандро Маркос TKO 3 (10), 0:54 18 мая 2005 Сан-Хосе (Калифорния), США
16-1-1 Гамалиэль Диас SD 12 2 декабря 2005 Лемур (Калифорния), США 115-112, 113-114, 112-115. Потерял титул NABF в полулёгком весе.

Диас оштрафован в 12 раунде за удар по затылку.

16-0-1 Сэмми Вентура KO 1 (12), 2:05 16 сентября 2005 Лемур (Калифорния), США Защитил титул NABF в полулёгком весе.
15-0-1 Адриан Вальдес TKO 12 (12), 1:55 1 апреля 2005 Лемур (Калифорния), США Защитил титул NABF в полулёгком весе.
14-0-1 Сезар Фигероа KO 4 (12), 0:59 9 декабря 2004 Темекула, США Выиграл титул NABF в полулёгком весе. Фигероа 2 раза в нокдауне в 4 раунде.
13-0-1 Энрике Санчес TKO 8 (10) 3 июня 2004 Линкольн-Сити, США
12-0-1 Хуан Поло Перес TKO 2 (6) 24 апреля 2004 Майами, США Перес 2 раза в нокдауне.
11-0-1 Хулиан Родригес TD 1 (8), 1:17 14 марта 2004 Темекула, США Герреро нанёс удар после брейка, Родригес не смог продолжить бой, объявлена техническая ничья.
11-0 Хосе Луис Тула TKO 1 (8), 2:30 8 июня 2003 Лас-Вегас, США
10-0 Дэвид Васкес TKO 1 (10), 1:02 4 мая 2003 Коачелла, США
9-0 Хосе Альфонсо Родригес TKO 2 (6), 2:38 20 декабря 2002 Майами, США
8-0 Фредди Кастро UD 6 3 июля 2002 Монтерей (Калифорния), США 58-55, 58-55, 59-54.
7-0 Маркос Бадильо UD 6 14 апреля 2002 Лас-Вегас, США 60-54, 59-55, 59-55.
6-0 Роберт Энрикес UD 4 10 марта 2002 Лас-Вегас, США 39-33, 39-33, 39-34.
5-0 Хоакин Канделарио UD 4 8 февраля 2002 Темекула, США 40-36, 40-36, 40-36.
4-0 Артур Тревино UD 4 25 января 2002 Пемброк-Пайнз, США
3-0 Оскар Росалес UD 4 2 ноября 2001 Сан-Антонио, США 39-37, 40-36, 39-37.
2-0 Хавьер Гонсалес TKO 3 (4) 29 сентября 2001 Майами, США
1-0 Алехандро Крус UD 4 22 апреля 2001 Индио (Калифорния), США 40-36, 40-36, 40-36.

Напишите отзыв о статье "Герреро, Роберт"

Примечания

  1. [ua.championat.com/boxing/news-1521713-flojd-mejvezer-mladshij-pobedil-roberta-gerrero.html?ruua=1 Флойд Мейвезер-младший победил Роберта Герреро]. Чемпионат.com. Проверено 1 августа 2013. [www.webcitation.org/6IwHOT6Yb Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  2. [korrespondent.net/sport/boks/3619444-denny-harsyia-pobedyl-herrero-v-poedynke-za-poias-meivezera Дэнни Гарсия победил Герреро в поединке за пояс Мэйвезера]. korrespondent.net (23 января 2016). Проверено 23 января 2016.
  3. [www.itar-tass.com/c11/690421.html Американский боксер Роберт Герреро арестован в аэропорту Нью-Йорка за попытку пронести в самолет оружие]. ИТАР-ТАСС. Проверено 29 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fd0qezMs Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].

Ссылки

  • [www.boxrec.com/boxer_display.php?boxer_id=067437 Послужной список] (англ.)

Отрывок, характеризующий Герреро, Роберт

– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.
– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.