Герцоги Брауншвейг-Люнебурга

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Герцог Брауншвейг-Люнебурга»)
Перейти к: навигация, поиск

Герцоги Брауншвейг-Люнебурга (Германия)





Период правления, Правитель

Синьоры Брауншвейг-Люнебурга

Герцоги Брауншвейг-Люнебурга

Герцоги Брауншвейг-Люнебурга, князья Люнебурга

  • 1252 — 1277 Иоганн, сын Оттона I
  • 1277 — 1330 Оттон II, сын Иоганна
  • 1330 — 1369 Вильгельм II, сын Оттона II
  • 1369 — 1373 Магнус, сын Магнуса I
  • 1373 — 1434 Бернхард I, сын Магнуса II
  • 1434 — 1441 Фридрих I, сын Бернахарда I
  • 1434 — 1446 Оттон I, сын Бернхарда I
  • 1446 — 1458 Фридрих II Благочестивый, сын Бернхарда I
  • 1458 — 1464 Бернхард II, сын Фридриха II
  • 1464 — 1471 Оттон II, сын Фридризха II
  • 1486 — 1520 Генрих, сын Оттона II
  • 1520 — 1527 Оттон III, сын Генриха
  • 1522 — 1539 Франц
  • 1520 — 1546 Эрнст I, сын Генриха
  • 1555 — 1559 Франц-Отто, сын Эрнста I
  • 1559 — 1592 Вильгельм, сын Эрнста I
  • 1592 — 1611 Эрнест II, сын Вильгельма
  • 1611 — 1633 Кристиан, сын Вильгельма
  • 1633 — 1636 Август, сын Вильгельма
  • 1636 — 1648 Фридрих, сын Вильгельма
  • 1648 — 1665 Кристиан Людвиг, сын Георга, герцогом Брауншвейг-Люнебурга, князя Каленберга
  • 1665 — 1705 Георг-Вильгельм, сын Георга, герцогом Брауншвейг-Люнебурга, князя Каленберга
  • 1705—1708 Георг II, он же курфюрст Ганновера Георг I, сын Эрнста-Авгусста герцога Брауншвейг-Люнебурга, князя Каленберга
  • С 1692 курфюршество Ганновер

Герцоги Брауншвейг-Люнебурга, Синьоры Гарбурга

  • Отто I (1527 - 1549), сын Генриха, герцога Брауншвейг-Люнебурга, князя Люнебурга
  • Отто II (1549 - 1603), сын Отто I
  • Вильгельм-Август (1603 - 1642), сын Отто II

В 1642 году Гарбург был воссоединён с Брауншвейг-Люнебургов

Герцоги Брауншвейг-Люнебурга, князья Каленберга

Каленберг отделён от Вольфенбютеля в 1432 году

  • Вильгельм (1432 - 1473), сын Генриха
  • Вильгельм IV (1473 - 1491), сын Вильгельма
  • Генрих IV (1491 - 1494), сын Вильгельма IV
  • Эрих I (1491 - 1540), сын Вильгельма IV
  • Эрих II (1540 - 1584), сын Эриха I
  • Юлиус (1584 - 1589), сын Генриха V
  • Генрих-Юлиус (1589 - 1613), сын Юлиуса
  • Фридрих-Ульрих (1613 - 1634), сын Генриха-Юлиуса
  • Георг (1634 - 1641), сын Вильгельма, герцога Брауншвейг-Люнебурга, князя Люнебурга
  • Христиан-Людвиг (1641 - 1648), сын Георга
  • Георг-Вильгельм (1648 - 1665), сын Георга
  • Иоганн-Фридрих (1665 - 1679), сын Георга
  • Эрнст-Август (1679 - 1698), сын Георга

Герцоги Брауншвейг-Люнебурга, князья Брауншвейг-Вольфенбюттеля

Княжество Вольфенбюттель было выделено из Герцогства Брауншвейг-Люнебург в 1269 году

  • Альбрехт I (1269—1277), сын Отто I
  • Альбрехт II (1279—1318), сын Альбрехта I
  • Отто (1318—1344), сын Альбрехта II
  • Магнус I (1344—1369), сын Альбрехта II
  • Магнус II (1369—1373), сын Магнуса I
  • Фридрих I (1373—1400), сын Магнуса II
  • Генрих I (1400—1409), сын Магнуса II
  • Бернхард I (1400—1428), сын Магнуса II
  • Вильгельм (1428—1482), сын Генриха
  • Генрих II (1428—1473), сын Генриха
  • Вильгельм IV (1482—1491), сын Вильгельма
  • Эрих (1491—1494), сын Вильгельма IV
  • Генрих IV (1491—1514), сын Вильгельма IV
  • Генрих V (1514—1568), сын Генриха IV
  • Юлиус (1568—1589), сын Генриха V
  • Генрих-Юлиус (1589—1613), сын Юлиуса
  • Фридрих-Ульрих (1613—1634), сын Генриха-Юлиуса
  • Август (1634—1666), сын Генриха Герцога Брауншвейг-Люнебурга, князя Люнебурга
  • Рудольф-Август (1666—1704), сын Августа
  • Антон-Ульрих (1704—1714), сын Августа
  • Август-Вильгельм (1714—1731), сын Антона-Ульриха
  • Людвиг-Рудольф (1731—1735), сын Антона-Ульриха
  • Фердинан-Альберт II (1735), сын Фердинанда-Альберта I Герцога Брауншвейг-Люнебург, Князя Беверна
  • Карл I (1735—1780), сын Фердинанда-Альберта II
  • Карл-Вильгельм-Фердинанд (1780—1806), сын Карла I
  • Фридрих-Вильгельм (1806—1813), сын Карла-Вильгельма-Фердинанда

Герцоги Брауншвейг-Люнебурга, князья Беверна

  • Фердинанд-Альберт I (1666 - 1687), сын Августа, герцога Брауншвейг-Люнебурга, князя Брауншвейг-Вольфенбюттеля
  • Фердинанд-Альберт II (1687 - 1735), сын Фердинанда-Альберта I
  • Эрнст-Фердинанд (1735 - 1746), сын Фердинанда-Альберта I
  • Август-Вильгельм (1746 - 1781), сын Эрста-Фердинанда
  • Фридрих-Карл-Фердинанд (1781 - 1809), сын Эрнста-Фердинанда, далее герцоги Брауншвейг-Люнебургского князья Брауншвейг-Вольфенбютельские

Герцоги Брауншвейг-Люнебурга, Князья Грубенхагена

  • Филипп I (1485 - 1551), сын Альберта II
  • Эрнст III (1551 - 1567), сын Филиппа I
  • Вольфганг (1567 - 1595), сын Филиппа I
  • Филипп II (1595 - 1596), сын Филиппа I
  • Генрих-Юлиус (1596 - 1613), сын Юлиуса герцога Брауншвейг-Люнебурга, князя Брауншвейг-Вольвенбюттеля
  • Фридрих-Ульрих (1613 - 1617), сын Генриха-Юлиуса
  • Христиан (1617), сын Вильгельма, Герцога Брауншвейг-Люнебурга, князя Люнебурга

В 1617 году Грубенхаген был присоединён к Люнебургу.

Герцоги Брауншвейг-Люнебурга, князья Гёттингена

Княжество Гёттинген выделено из Княжества Вольфенбюттель в 1286 году.

  • Альберт II (1286 - 1318), сын Альберта I
  • Отто (1318 - 1344), Альберта II
  • Эрнст I (1344 - 1367), сын Альберта II
  • Отто I (1367 - 1394), сын Эрнста I
  • Отто II (1394 - 1463), сын Отто I
  • Вильгельма I (1450 - 1473), сын Генриха герцога Брауншвейг-Люнебурга, князя Люнебурга
  • Вильгельм II (1473 - 1495), сын Вильгельма I
  • Эрих I (1495), сын Вильгельма II

В 1495 году Гёттинген был присоединён к Каленбергу

См. также

Напишите отзыв о статье "Герцоги Брауншвейг-Люнебурга"

Отрывок, характеризующий Герцоги Брауншвейг-Люнебурга

– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.