Гершвин, Джордж
Джордж Гершвин англ. George Gershwin | |
Джордж Гершвин, 28 марта 1937 | |
Основная информация | |
---|---|
Имя при рождении |
Яков Гершовиц |
Дата рождения | |
Место рождения | |
Дата смерти | |
Место смерти | |
Годы активности |
1914—1937 |
Страна | |
Профессии | |
Инструменты | |
Жанры | |
Коллективы | |
Сотрудничество |
Айра Гершвин, |
Награды | |
[www.gershwin.com/ shwin.com] |
Джордж Ге́ршвин (англ. George Gershwin, имя при рождении Jacob Gershwine — Я́ков, или Дже́йкоб Гершвин; 1898—1937) — американский композитор и пианист.
Содержание
Биография
Джордж Гершвин родился под именем Яков Гершовиц 26 сентября 1898 года в Нью-Йоркском районе Бруклин, в семье еврейских эмигрантов из Одессы. Его отец, Мойше Гершовиц (после переезда в США, сменивший имя на Моррис Гершвин), переехал в Бруклин из Санкт-Петербурга в начале 1890-х годов; мать, Роза Брускина, несколькими годами раньше. Джордж был вторым ребёнком в семье (всего детей было четверо[1]). В 12 лет начал самостоятельно учиться играть на фортепиано. Намного позже, став прославленным композитором, Гершвин не переставал учиться, совершенствовать свою технику. Во время таких занятий он познакомился с уникальным американским композитором тех лет — Иосифом Шиллингером (последний примечателен тем, что подходил к процессу сочинения музыки с математических позиций, пытаясь разработать универсальный алгоритм).
В 1914 году Гершвин начал профессионально заниматься музыкой, работая аккомпаниатором в музыкальном издательстве Джерома Ремика . Уже через два года было выпущено первое авторское произведение молодого Гершвина — «When You Want ’Em, You Can’t Get ’Em». Несмотря на то, что оно не пользовалось особым успехом у публики, Гершвин привлёк внимание некоторых известных бродвейских продюсеров и режиссёров. Например, Зигмунд Ромберг включил музыку Гершвина в своё ревью The Passing Show of 1916 . В те годы Гершвин, занимаясь фортепиано, гармонией и оркестровкой, подрабатывал пианистом в ресторанах. Его учителями были Ч. Хамбитцер (фортепиано), Р. Голдмарк (гармония) и другие[2].
В 1918—1919 годах на Бродвее исполнялось много произведений Гершвина: песня Swanee вошла в шоу Эла Джолсона «Sinbad» и имела ошеломляющий успех — Джолсон многократно записывал её на пластинках и исполнил в нескольких фильмах. А постановка La La Lucille 1919 года была полностью основана на сочинениях Гершвина.
В 1920—1924 годах Джордж Гершвин создавал по нескольку десятков произведений для George White’s Scandals , а в 1922 году написал даже настоящую оперу — Blue Monday (известную также как «135th Street»), после премьеры которой был приглашен в джаз-бэнд Пола Уайтмена в качестве композитора. Именно для Уайтмена Гершвин сочинил жемчужину своего творчества — «Rhapsody in Blue» («Рапсодия в блюзовых тонах»).
В 1924 году Гершвин создал мюзикл Lady, Be Good , который стал первым настоящим успехом композитора на Бродвее. В этой постановке Гершвин впервые работал со своим братом Айрой Гершвином, который писал все тексты. Следующее десятилетие этот творческий союз был самым продуктивным и востребованным на Бродвее. Самым удачным их шоу было Of Thee I Sing , 1931; за него они получили Пулитцеровскую премию (1932), впервые присуждённую музыкальной постановке.
Самой масштабной и амбициозной работой в биографии Гершвина стала «фольклорная» опера «Порги и Бесс» (1935), поставленная по роману Дюбоса Хейворда , принимавшего участие в написании либретто для оперы.
В начале 1937 года у Гершвина обнаружились симптомы опухоли головного мозга. Гершвина поместили в клинику «Седарс Синай», где он умер утром 11 июля 1937 года, не приходя в сознание после операции по удалению опухоли.
Сочинения
- Музыкальные спектакли
- La La Lucille, 1919 (Ля-ля, Люсиль)
- Lady, be good, 1924 (Будьте добродетельны, леди)
- Strike Up the Band , 1927 (Пусть гремит оркестр)
- Girl Crazy , 1930 (Безумная)
- Of Thee I Sing, 1931 (О тебе я пою)
Оперы
- Голубой понедельник (опера), 1922, другое название 135th Street (135-я улица)
- Порги и Бесс, 1935, либретто Д. Хейворда, стихи Айры Гершвина со знаменитой арией Summertime.
Инструментальные произведения
- Рапсодия в стиле блюз для фортепиано с оркестром (Rhapsody in Blue, 1924)
- Порги и Бесс, симфоническая картина
- Американец в Париже (An American in Paris, 1928),
- Вторая рапсодия (Second Rhapsody)
- Кубинская увертюра (Cuban Overture)
- 3 прелюдии для фортепиано
- Сюита «На скорую руку» (Ambulatory Suite)
- Симфоническая Сюита «Кэтфиш-Роу» (на темы из оперы «Порги и Бесс»)(Catfish-Row)
- Концерт для фортепиано с оркестром F-dur (Concerto in F)
- 2 вальса в До-миноре
- Вариации на тему песни «Я ощущаю ритм» ) (для фортепиано и джазового оркестра)
Интересные факты
- Одним из хобби Гершвина была живопись и литература.
- Гершвин был влюблен в Александру Бледных — лучшую ученицу.
- Айра Гершвин, работавший с братом под псевдонимом Артур Френсис, использовал для его создания имена своих брата и сестры.
- В 1985 году братья Гершвины были награждены Золотой медалью Конгресса.
- В 1945 году вышел фильм «Рапсодия в блюзовых тонах », посвящённый композитору.
- Образ композитора был также создан в приключенческом телесериале 1992—1993 гг «Хроники молодого Индианы Джонса» (сыграл Том Беккет) — серия «Скандал 1920-го»[3][4].
- В Нью-Йорке существует театр Гершвина, названый в честь Джорджа Гершвина и его брата Айры Гершвина[5].
Библиография
- Григорьев Л., Платек Я. Джордж Гершвин. — М.: Музгиз, 1956. — 44 с. — (Музыкальная культура зарубежных стран). — 5000 экз.
- Конен В. Д. Пути американской музыки. — М.: Советский композитор, 1977. — 446 с.
- Волынский Э. И. Дж. Гершвин: Популярная монография. — 2-е изд.. — Л.: «Музыка». — 80 с.
- Юэн Д. Джордж Гершвин: путь к славе. — М.: «Музыка», 1989. — (Звезды мировой музыки).
Напишите отзыв о статье "Гершвин, Джордж"
Примечания
- ↑ [www.ucheba.ru/referats/9620.html Джордж Гершвин (Gershwin)]
- ↑ Гершвин, Джордж / В. Ю. Дельсон // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0395000/ Young Indiana Jones and the Scandal of 1920 (#2.8)]
- ↑ [www.imdb.com/title/tt1230108/ The Adventures of Young Indiana Jones: Scandal of 1920 (Video 2008)]
- ↑ [www.gershwintheatre.com/ The Gershwin Theatre]
</ol>
Ссылки
- [www.carolinaclassical.com/gershwin/index.html George Gershwin: American Genius]
- [www.gershwin.com Official Site]
- www.classical.net/music/comp.lst/gershwin.html
- [www.anecdotage.com/browse.php?category=people&who=Gershwin Anecdotage: Gershwin] Gershwin Anecdotes (with sources noted)
- [www.gershwinfan.com GershwinFan.com — The Gershwin Educational Fanpage]
- [www.ibdb.com/person.asp?id=5813 George Gershwin]
- [www.lastfm.ru/music/George+Gershwin George Gershwin] на Last.fm
|
Отрывок, характеризующий Гершвин, Джордж
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!
- Родившиеся 26 сентября
- Родившиеся в 1898 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Бруклине
- Умершие 11 июля
- Умершие в 1937 году
- Умершие в Голливуде
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы США
- Композиторы XX века
- Композиторы мюзиклов
- Пианисты по алфавиту
- Пианисты США
- Пианисты XX века
- Награждённые Золотой медалью Конгресса
- Умершие от опухоли мозга
- Исполнители Victor Records
- Джордж Гершвин