Герштанский, Дамиан Иосифович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дамиан Герштанский
Damian Gersztański

Протоиерей Дамиан Герштанский
Дата рождения:

13 ноября 1854(1854-11-13)

Место рождения:

село Тараж, Кременецкий уезд, Волынская губерния

Дата смерти:

5 мая 1936(1936-05-05) (81 год)

Место смерти:

Владимир-Волынский

Гражданство:

Российская империя Российская империя
Польша Польша

Вероисповедание:

православный

Партия:

кадетская фракцию в Думе

Род деятельности:

православный священник, депутат Государственной думы Российской империи II созыва

Дамиан Герштанский на Викискладе

Дамиа́н Ио́сифович Гершта́нский (укр. Дем'ян Йосипович Герштанський; 1 (13) ноября 1854[1][2] село Тараж, Кременецкий уезд, Волынская губерния — 5 мая 1936[3], Владимир-Волынский) — православный священник и общественный деятель Волыни, член Государственной думы Российской империи II созыва от Волынской губернии, сенатор первого срока в сенате Польши.





Биография

По национальности украинец. Родился в семье протоиерея Иосифа Павловича Герштанского (1825—1909) и его жены Фёклы Дамиановой[1][3]. В 1877 году окончил по первому разряду Второй отдел Волынской духовной семинарии[4][5]. Служил учителем в 4-классной духовной школе в с. Мильцы Ковельского уезда Волынской губернии, где преподавал русский язык, арифметику и географию[6]. Священник в селе Релавицы Владимир-Волынского уезда Волынской губернии. Имел годовое жалованье 1,5 тысячи рублей. С 1886 года священник во Владимире-Волынском (протопресвитер)[7]. Преподавал в двухклассном городском училище.

6 февраля 1907 года избран во Государственную думу Российской империи II созыва от общего состава выборщиков Волынского губернского избирательного собрания. Вошёл в Конституционно-демократическую фракцию. Состоял в комиссии по свободе совести.

В 1922—1928 году — член Сената Второй Польской республики от Волынского воеводства. Деятель «Украинского клуба». Автор публикаций в периодике.

Похоронен на погосте Васильевской церкви, по другим данным — на Лодомирском кладбище во Владимире-Волынском.

Напишите отзыв о статье "Герштанский, Дамиан Иосифович"

Литература

  • [dlib.rsl.ru/viewer/01003732207#page540?page=86 Боиович М. М. Члены Государственной думы (Портреты и биографии). Второй созыв. М, 1907] С. 44.
  • [www.tez-rus.net/ViewGood30423.html Государственная дума Российской империи: 1906—1917. — Москва: РОССПЭН, 2008.] C. 128.
  • [ru.rodovid.org/wk/Запись:203298 Герштанский, Дамиан Иосифович] на «Родоводе». Дерево предков и потомков

Рекомендуемые источники

  • Б. Пиндус. Герштанський Дем'ян // Тернопільський енциклопедичний словник / редкол.: Г. Яворський та ін. — Тернопіль: видавничо-поліграфічний комбінат «Збруч», 2004–2010. — Т. 1–4. — ISBN 966-528-197-6. — Т. 1: А-Й. — 2004. — 696 c. — C. 352
  • Parlament Rzeczypospolitej Polskej 1919–1927 / Pod red. H. Moscickiego, W. Dzwonkowskiego. — Warszawa, 1928. — S. 335.  (польск.)
  • Российский государственный исторический архив. Фонд 1278. Опись 1 (2-й созыв). Дело 101; Дело 562. Лист 17.

Примечания

  1. 1 2 [books.google.ru/books?ei=eHTZVKuvBYHIPL3lgLAB&hl=ru&id=DmEVAQAAIAAJ&dq=%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%8F%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B0+%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B6+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%BD%D1%8F&focus=searchwithinvolume&q=1854%2C+%D1%85%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+ Волинська ікона — дослідження та реставрація, Том 14. Волинський краєзнавчий музей, 2007] (укр.)
  2. Даты рождения в разных источниках существенно отличаются. В издании М. М. Боиовича [dlib.rsl.ru/viewer/01003732207#page540?page=86] — 1851 год, а в Тернопольском энциклопедическом словаре (Тернопільський енциклопедичний словник. / Тернопіль, 2004. Т. 1. С. 352) — 1865 год.
  3. 1 2 [books.google.ru/books?id=wMkRAQAAIAAJ&q=%D0%94%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%B0%D0%BD%29+%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9&dq=%D0%94%D0%B0%D0%BC%D1%96%D0%B0%D0%BD%29+%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9&hl=ru&sa=X&ei=K3bZVPOjHYXbPJ36gcAB&ved=0CC4Q6AEwAw Володимир Борщевич. Волинський пом'янник. ВАТ «Рівненська друкарня», 2004 — С. 407] (укр.)
  4. Выпускники Волынской духовной семинарии 1801-1901, 1906, 1910, 1913, 1915 гг.
  5. Иногда упоминается как Житомирская духовная семинария [www.tez-rus.net/ViewGood30466.html][dlib.rsl.ru/viewer/01003732207#page540?page=86], поскольку с 1902 до своего закрытия во время Гражданской войны семинария находилась в епархиальном центре — городе Житомире.
  6. [books.google.ru/books?ei=TanaVPjyK47OaPyFgKgB&hl=ru&id=OF5GAQAAIAAJ&dq=%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0+%D0%A0%D1%96%D0%B7%D0%B4%D0%B2%D0%B0+%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%86%D1%96+%D0%A8%D0%B0%D1%86%D1%8C%D0%BA&focus=searchwithinvolume&q=%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Волинське духовенство у XX столітті. Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2010 — С. 75] (укр.)
  7. Б. Пиндус. Герштанський Дем'ян // Тернопільський енциклопедичний словник / редкол.: Г. Яворський та ін. — Тернопіль: видавничо-поліграфічний комбінат «Збруч», 2004–2010. — Т. 1–4. — ISBN 966-528-197-6. — Т. 1: А-Й. — 2004. — 696 c. C. 352

Отрывок, характеризующий Герштанский, Дамиан Иосифович

Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.