Гет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гет (ивр. גט‎) — религиозная бракоразводная процедура в иудаизме, а также особый документ («разводное письмо»), выписываемый бывшим мужем бывшей жене при таком разводе.

Единственное упоминание в Танахе о самой процедуре развода таково:

Если кто возьмет жену и войдет к ней, то если не понравится она ему, потому что он нашел в ней какой-нибудь ущерб, то пусть напишет ей разводное письмо и даст ей в руку.

Законоучители расходятся в понимании слова «ущерб», так, оно может быть понято как «прелюбодеяние» (школа Шаммая), или вообще любой изъян вплоть до самых мелких вроде неумения готовить (школа Гиллеля), второе мнение стало общепринятым. С другой стороны, религиозное право защищает жену брачным контрактом (ктубой).



В современности

В иудаистской традиции «гет» — это письмо принявшего решение о разводе мужа к жене, написанное на пергаменте признанными переписчиками религиозных текстов (т. н. «сойферами») и подписанное свидетелями. Гет составляется по строго определенному стандарту и состоит из 12 строк В нем указывают все подробности, включая имена, под которыми могут быть известны муж и жена, а также точные место и дату развода. Город, где происходит развод, определяется при этом по близлежащей реке.[1]

В случае, если муж с женой живут в разных городах, им даже не обязательно встречаться для оформления развода: мужу достаточно обратиться в ближайший бейт дин (раввинатский суд), где он сможет составить гет, а затем передать его в бейт дин города (или страны), в котором живет жена. Получить там гет она сможет только в присутствии свидетелей. Впрочем, обычно гет остается в бейт дине, а женщина получает соответствующее удостоверение о разводе.[2]

Женщина, не получившая «гет», обычно именуется агуна — «безмужняя жена», примерно то же, что по-русски звучит как «соломенная вдова», то есть замужняя, но живущая без мужа. Положение её детей, рожденных после развода, пусть бы и во втором браке, но без получения вполне законного «гет» первого мужа, с точки зрения религиозного права очень нехорошее. Таких детей называют «мамзерами», их положение в общине (в отличие даже от незаконнорожденных детей, на которых еврейская традиция не ставит клейма) унизительно. Мамзер не может вступить в брак с евреем, равно как и стать членом общины. Это единственный для еврейского права случай наказания невинных за грех других людей. Проблема мамзеров более серьёзна, чем кажется на первый взгляд. Так, например, из-за расхождения в практике разных течений иудаизма человек, полноправный в одной традиции, может оказаться мамзером с другой точки зрения.[1]

Гет не может быть дан мужем под давлением или по принуждению. Такой гет считается недействительным. В некоторых случаях раввинский суд может попытаться воздействовать на мужа косвенными способами, которые не могут считаться прямым принуждением. Например, суд может организовать бойкот в общине, не считать мужа частью миньяна. Суд может также опираться на ктубу, доказывая несоблюдение пунктов брачного контракта. Применение какого-либо насилия помимо суда абсолютно неприемлемо. Попытки суда как-то повлиять на мужа оправдываются тем, что нельзя принимать всерьёз заведомо злые намерения. С другой стороны, мера такого воздействия, при которой гет остаётся законным — старинная проблема.[3]

Проволочки бывшего мужа с оформлением «разводного письма» ставят женщину в униженное и зависимое положение. Известны случаи вымогательства со стороны недобросовестных мужей.

Это давняя проблема. Восемь веков назад Рамбам постановил, что упорствующего мужа следует пороть до тех пор, пока он не скажет: "Я хочу дать «гет» («Мишнэ-Тора», Законы о разводе, 2:20). Если муж отказывается, Рамбам считает, что его нужно пороть до смерти. Тогда женщина может вторично выйти замуж как вдова. Следует помнить, что евреи смотрят на мужа, отказывающегося дать «гет», так же, как американцы на тех, кто насилует малолетних.

Поэтому консервативный иудаизм, фактически, прямо предписывает мужу выписывать «гет», не откладывая, включая соответственное положение в Ктубу. Реформистский иудаизм обходит эту проблему, не считая «гет» необходимым и полагая, что библейское требование написать письмо о разводе выполняется постановлением гражданского суда. Эта точка зрения отвергается и консерваторами и ортодоксами: раввины обоих течений не совершат новый брак до тех пор, пока мужчина или женщина не получит гет.[1]


Напишите отзыв о статье "Гет"

Примечания

  1. 1 2 3 Иосиф Телушкин. Энциклопедия «Еврейский мир». Глава 14. Еврейский развод / Гет. Агуна.[jhist.org/teacher/14_324.htm]
  2. [razvod4you.narod.ru/iud.html Развод у иудеев. razvod4you]
  3. Ури Суперфин. «Гет по принуждению: можно ли заставить мужа расторнуть брак». Журнал «ЛЕХАИМ» Декабрь 2013 № 12(260)

См. также

Отрывок, характеризующий Гет

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.