Гетерофобия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гетерофобия (от др.-греч. ἕτερος, héteros, «другой» и φόβος, phóbos, «страх») — неологизм, в противоположность гомофобии обозначающий не фобию в клиническом смысле, а неприязнь или дискриминацию людей с гетеросексуальной ориентацией[1][2][3]. Впервые этот термин появился в 90-х годах XX века. Очень часто гомосексуалы обвиняются в гетерофобии[4].





Другие трактовки термина

В сексологии некоторые источники определяют гетерофобию как боязнь представителей противоположного пола или гетеросексуального секса[5][6].

«Словарь сексуальности» Фрэнкоура 1995 года (англ. Francoeur’s Dictionary of Sexuality) определяет гетерофобию как боязнь гетеросексуалов.

В социологии под «гетерофобией» иногда понимается страх к всему другому, чужеродному (например, к бездомным, инвалидам, асоциальным личностям, гомосексуалам и др.). В этом контексте гетерофобия является противопоставлением толерантности[7][8][9][10][11].

Появление термина в литературе

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В сексологической литературе термин впервые встречается в 1990 году в книге Эйчела «Кинси, секс и подлог» (англ. Kinsey, Sex and Fraud). Одна из глав этой книги посвящена новому термину «гетерофобия».

В 1996 году этот термин был использован Нунан (Noonan) в книге «Помнит ли кто-то времена, когда секс приносил удовольствие?» («Does Anyone Still Remember When Sex Was Fun?») для указания на отрицательное отношение к сексу в американском обществе. Он также предположил, что гомофобия усиливается благодаря гетерофобии.

В конце 1998 года термин «гетерофобия» появился в названии книги Дафнии Патай (англ. Daphne Patai) «Гетерофобия: сексуальные домогательства и будущее феминизма» (англ. In Heterophobia: Sexual Harassment and the Future of Feminism). В этой книге гетерофобия рассматривалась как компонент «индустрии сексуального домогательства», которая, по утверждению автора, служит для разделения мужчин и женщин в политических и эгоистичных целях.

Употребление

  • Знаменитый рэпер Эминем использовал в своей песне «Criminal» (альбом «The Marshall Mathers LP») такой текст: «Гомофобен? Нет, ты всего лишь гетерофобен» (англ. Homophobic? Nah, you're just heterophobic).

См. также

Напишите отзыв о статье "Гетерофобия"

Примечания

  1. [www.vitasite.ru/articles/fobii/ О здоровье: Фобии]
  2. [planetashkol.ru/articles/22752/ Не так страшна фобия, как её значение]
  3. [www.gumer.info/bibliotek_Buks/Sociolog/antonov/02.php Феминизм и семья: историко-социологический анализ]
  4. [www.gayclub.ru/society/article.php?ID=2564 В Киеве прошла акция «Любовь против гомосексуализма»]
  5. [dic.academic.ru/dic.nsf/seksolog/872 Сексологическая энциклопедия: Гетерофобия]
  6. [www.ill.ru/news.art.shtml?c_article=640 Фобии: справочник человеческих страхов]
  7. [festival.1september.ru/articles/502049/ Итоговый урок спецкурса «Человек и человечество» на тему «Мера человеческого в человеке»]
  8. [www.inspp.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=95&Itemid=6 Толерантность как социальный феномен]
  9. [yanko.lib.ru/books/cultur/kravchenko-hrest_culturology-a.htm Кравченко А. И. Хрестоматия по культурологии]
  10. [www.zeit.de/2003/51/Heitmeyer-Studie Studie: Feindselige Normalität] (нем.)
  11. [web.archive.org/web/20050911042130/www.fokus-institut.de/deutsch/Hassgruppen.pdf «Hassgruppen» in der deutschen Gesellschaft] (нем.)

Ссылки

  • [www.heterophobia.org/ Heterophobia.org]
  • [www.bway.net/~rjnoonan/Conf1999.html Heterophobia: The Evolution of an Idea]
  • [www.revolve.com.au/polemic/heterophobia.html HETEROPHOBIA IN NEW AUSTRALIAN OPERA]
  • [www.vesti.ru/doc.html?id=405468 Британская гетерофобия: гражданский брак только для геев]
  • [www.pravda.ru/culture/cinema/festivals/23-10-2006/201061-kino-0/ Порнозвезды обвинили Римский кинофестиваль в «гетерофобии»]


Отрывок, характеризующий Гетерофобия

– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.