Гетто в Коханово (Толочинский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гетто в Коханово

Старый памятник убитым евреям в Коханово
Тип

закрытое

Местонахождение

Коханово
Толочинского района
Витебской области

Период существования

сентябрь 1941 — январь 1942

Число узников

более 300

Число погибших

более 300

Гетто в Коханово на Викискладе

Гетто в Ко́ханово (сентябрь 1941 — январь 1942) — еврейское гетто, место принудительного переселения евреев поселка Коханово Толочинского района Витебской области и близлежащих населённых пунктов в процессе преследования и уничтожения евреев во время оккупации территории Белоруссии войсками нацистской Германии в период Второй мировой войны.





Оккупация Коханово и создание гетто

В 1926 году в Коханово проживало 480 евреев[1], к началу Великой Отечественной войны — около 400 человек[2]. Посёлок был оккупирован немецкими войсками с конца июня (с июля[2]) 1941 года по 28 (29[2]) июня 1944 года[3].

В сентябре 1941 года немцы, реализуя нацистскую программу уничтожения евреев, согнали евреев Коханово и ближней деревни Галошево</span>rube в гетто на улице Оршанской. За попытку сопротивления во время переселения немцы расстреляли 15 человек[1][2][4][5][6].

Гетто было обнесено забором и колючей проволокой. Местному населению запретили даже приближаться к ограде гетто[2].

Уничтожение гетто

Гетто было уничтожено в январе 1942 года, когда немцы расстреляли более 300 (по другим данным 350[7]) ещё остававшихся в живых узников. «Акция» (таким эвфемизмом нацисты называли организованные ими массовые убийства) была организована на еврейском кладбище в 300 метрах от улицы Минской[6][4][1][5][2].

Память

В 1994 году на месте убийства евреев Коханово, на северо-восточной окраине поселка, был установлен памятник жертвам геноцида евреев. В 2011 году на месте старого памятника был установлен новый. Материалы о гетто имеются в музее Кохановской средней школы[5]. Опубликован неполный список погибших[8].

Источники

  1. 1 2 3 Л. Смиловицкий. [www.kohanovo.by/index.php?newsid=69 «Гетто Белоруссии — примеры геноцида»]
  2. 1 2 3 4 5 6 А. Подлипский. [shtetle.co.il/Shtetls/kohanovo/kohanovo.html Подвиг пятнадцати юношей]
  3. «Памяць. Талачынскi раён», 1988, с. 139.
  4. 1 2 Справочник о местах принудительного содержания, 2001, с. 22.
  5. 1 2 3 М. Хмелюк, М. Королев. [www.natal.by/2013/01/28/%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE-%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%B9-%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%E2%80%A6 «Стали просто землей и травой…»]
  6. 1 2 [rujen.ru/index.php/%D0%9A%D0%BE%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE Коханово] — статья из Российской еврейской энциклопедии
  7. Яд Вашем. [www.yadvashem.org/yv/ru/remembrance/names/killing_sites_details.asp?table=belarus&country=%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D1%8C&district=%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F Увековечение. Витебская область]
  8. Винница Г. «Слово памяти». — Орша, Оршанская типография, 1997, стр. 31-32

Напишите отзыв о статье "Гетто в Коханово (Толочинский район)"

Литература

  • Адамушко В. И., Бирюкова О. В., Крюк В. П., Кудрякова Г. А. Справочник о местах принудительного содержания гражданского населения на оккупированной территории Беларуси 1941-1944. — Мн.: Национальный архив Республики Беларусь, Государственный комитет по архивам и делопроизводству Республики Беларусь, 2001. — 158 с. — 2000 экз. — ISBN 985-6372-19-4.
  • I. П. Шамякiн, Г. К. Кiсялёў, Я. В. Малашэвiч i iнш. (рэдкал.). «Памяць. Талачынскi раён». — Мн.: Беларуская савецкая энцыклапедыя, 1988. — 654 с. — ISBN 5-85700-007-6.  (белор.)
  • Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). — фонд 7021, опись 84, дело 14, лист 12;

Дополнительная литература

  • Л. Смиловицкий, «Катастрофа евреев в Белоруссии, 1941—1944 гг.», Тель-Авив, 2000
  • Ицхак Арад. Уничтожение евреев СССР в годы немецкой оккупации (1941—1944). Сборник документов и материалов, Иерусалим, издательство Яд ва-Шем, 1991, ISBN 9653080105
  • Черноглазова Р. А., Хеер Х. Трагедия евреев Белоруссии в 1941— 1944 гг.: сборник материалов и документов. — Изд. 2-е, испр. и доп.. — Мн.: Э. С. Гальперин, 1997. — 398 с. — 1000 экз. — ISBN 985627902X.

См. также

Отрывок, характеризующий Гетто в Коханово (Толочинский район)

И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.