Карликовый гиббон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гиббон Клосса»)
Перейти к: навигация, поиск
Карликовый гиббон
Научная классификация
Международное научное название

Hylobates klossii (Miller, 1903)

Ареал карликового гиббона

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вымирающие виды
IUCN 2.3 Endangered: [www.iucnredlist.org/details/10547 10547 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Карликовый гиббон (лат. Hylobates klossii) — вид приматов из семейства гиббоновых. Видовое латинское название дано в честь английского зоолога Сесила Бодена Клосса (1877—1949)[1].

Шерсть чёрная,[2] в целом напоминает сиамангов, но намного меньше и не имеет горлового мешка. Длина составляет 44—63 см, вес до 6 кг. Как и у остальных гиббонов, у них нет хвоста, а руки очень длинные и приспособлены для брахиации.

Обитают исключительно на Ментавайских островах, лежащих к западу от Суматры.[3] Это дневные обитатели дождевых лесов, почти всё время проводящие на деревьях, изредка спускающихся на землю. Живут парами, защищающими свою территорию размером около 20—30 гектаров. Рацион состоит из фруктов, иногда включает другую растительную пищу, птичьи яйца, насекомых и мелких позвоночных.

В отличие от других видов гиббоновых (кроме серебристого гиббона), самцы и самки карликового гиббона никогда не поют в дуэте. Пение самцов обычно начинается за час до восхода солнца, хор самок звучит после заката. С помощью песен карликовые гиббоны заявляют права на свою территорию.

Беременность длится около семи месяцев. Каждые два или три года самка приносит одного детёныша. Молодняк отлучают от груди на втором году жизни, полностью взрослыми животные становятся к семи годам. Продолжительность жизни в неволе до 40 лет.

Напишите отзыв о статье "Карликовый гиббон"



Примечания

  1. Bo Beolens, Michael Watkins, and Mike Grayson. The eponym dictionary of mammals. — Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2009. — P. 225. — 574 p. — ISBN 978-0-8018-9304-9.
  2. [www.gibbons.de/main/photo/03klos.html Kloss Gibbon at the zoo]
  3. [www.departments.bucknell.edu/biology/resources/msw3/browse.asp?id=12100760 Mammal Species of the World - Browse: klossii]

Ссылки

  • [www.arkive.org/species/GES/mammals/Hylobates_klossii/ Медиаинформация о Hylobates klossii(англ.)
  • [www.gibbons.de/main/photo/03klos.html Фотографии карликового гиббона] (англ.)
  • [www.gibbons.de/main/sound/02klos.html Песни карликового гиббона] (англ.)
  • [www.gibboncenter.org/ Gibbon Conservation Center] (англ.)

Отрывок, характеризующий Карликовый гиббон

– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.