Гиббон Мюллера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гиббон Мюллера
Научная классификация
Международное научное название

Hylobates muelleri Martin, 1841

Подвиды
  • Hylobates muelleri muelleri
  • Hylobates muelleri abbotti
  • Hylobates muelleri funereus
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вымирающие виды
IUCN 2.3 Endangered: [www.iucnredlist.org/details/10551 10551 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Гиббон Мюллера (лат. Hylobates muelleri) — вид приматов из семейства гиббоновых.





Описание

В отличие от других видов гиббонов, этот вид не имеет выраженного различия в цвете шерсти самцов и самок. У обоих полов шерсть серая или коричневая, более светлая на морде. Часто имеет тёмное пятно на голове. Вес от 4 до 8 кг, что делает его одним из самых маленьких гиббонов.[1]

Поведение

Дневные животные, обитающие в дождевых лесах. Почти всё время проводят на деревьях, передвигаясь в кронах при помощи длинных рук. Живут парами, защищая свою территорию от других пар. Рацион состоит преимущественно из фруктов. О половом поведении этих приматов известно очень мало, но полагают, что оно мало отличается от полового поведения других гиббонов.[1]

Распространение

Эндемик острова Борнео, населяет северную и восточную части острова. Встречается в ряде заповедных территорий, таких как национальные парки Бетунг Керихун, Кутай, Танджунгпутинг и другие.[2][3]

Подвиды

Выделяют три подвида гиббона Мюллера[4]:

  • Hylobates muelleri muelleri,
  • Hylobates muelleri abbotti,
  • Hylobates muelleri funereus.

Напишите отзыв о статье "Гиббон Мюллера"

Примечания

  1. 1 2 Bruening, S. [animaldiversity.ummz.umich.edu/accounts/Hylobates_muelleri/ Hylobates muelleri: Information]. Animal Diversity Web. Проверено 14 декабря 2013.
  2. Malaysian Nature Society 1998 Expedition to the proposed Pulong Tau National Park, Sarawak, Malaysia. Malaysian Nature Society, Miri Branch, Miri, Sarawak.
  3. [www.iucnredlist.org/details/10551/0/0 Гиббон Мюллера]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.) (Проверено 14 марта 2013)
  4. [www.departments.bucknell.edu/biology/resources/msw3/browse.asp?id=12100768 Mammal Species of the World — Browse: muelleri]. Проверено 14 декабря 2013.

Ссылки

  • [www.gibbons.de/main/photo/05muel.html Фотографии гиббона Мюллера]
  • [www.gibbons.de/main/sound/05muel.html Записи песен гиббона Мюллера]
  • [www.gibboncenter.org/ Gibbon Conservation Center] (англ.)

Отрывок, характеризующий Гиббон Мюллера

– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.