Гигантские буревестники

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гигантский буревестник»)
Перейти к: навигация, поиск
Гигантские буревестники

Южный гигантский буревестник с птенцом
Научная классификация
Международное научное название

Macronectes Richmond, 1905

Виды

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Гигантские буревестники (лат. Macronectes) — род морских птиц семейства буревестниковых отряда буревестникообразных.

Ареал — Южное полушарие, субантарктические и антарктические районы, а также южная часть умеренного пояса.

В роде — два вида:

Гигантские буревестники — самые крупные из буревестниковых. Размах крыльев достигает 2 м, длина тела — 90 см, а масса 3-5 кг.[1][2]



Иллюстрации

Напишите отзыв о статье "Гигантские буревестники"

Примечания

  1. [www.oiseaux.net/birds/northern.giant-petrel.html Macronectes halli — Pétrel de Hall]
  2. [www.birdlife.org/datazone/speciesfactsheet.php?id=3870 Southern Giant-petrel Macronectes giganteus]

Литература


Отрывок, характеризующий Гигантские буревестники

– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.