Гигантское копьё (операция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Операция «Гигантское копьё» (англ. Operation Giant Lance) — секретная военная операция, проведённая США в октябре 1969 года, угрожавшая Советскому Союзу ядерным ударом. Приказ по началу операции был отдан президентом США Ричардом Никсоном 10 октября 1969 года. В ходе операции в боевую готовность были приведены 18 бомбардировщиков B-52s, вооружённых ядерным оружием. Эскадрилья поднялась в воздух 27 октября 1969 года. Никсон отменил операцию 30 октября.

Операция была частью т. н. «стратегии безумца» (madman theory), проводившейся Никсоном. Целью её было убедить северовьетнамцев и СССР, что президент Никсон иррационально настроен против коммунизма и пойдет на все - даже на начало мировой ядерной войны - чтобы не допустить поражения во Вьетнаме. Предполагалось, что страх подобного исхода заставит правительство СССР прекратить поддержку Северного Вьетнама.

Напишите отзыв о статье "Гигантское копьё (операция)"



Ссылки

  • Australian ABC Radio's "Torn Curtain: The Secret History of the Cold War": [www.abc.net.au/rn/history/hindsight/features/torn/episode3.htm Episode 3: The Vietnam War and Richard Nixon's Secret Nuclear Alert]


Отрывок, характеризующий Гигантское копьё (операция)

– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.