Гигер, Ханс Рудольф

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гигер, Ганс Рудольф»)
Перейти к: навигация, поиск
Ханс Рудольф Гигер

Ханс Рудольф Гигер, 2012
Имя при рождении:

Hans Rudolf Giger

Место рождения:

Кур, Швейцария

Жанр:

фантастический реализм, виженери арт

Влияние:

Фридрих Кун

Премии:

«Оскар» (1980) за лучшие визуальные эффекты

Работы на Викискладе

Ханс Ру́дольф «Рюди» Ги́гер (нем. Hans Rudolf «Rüdi» Giger); 5 февраля 1940, Кур Граубюнден, Швейцария — 12 мая 2014, Цюрих, Швейцария[1]) — швейцарский художник, представитель фантастического реализма, наиболее известный своей дизайнерской работой для фильма «Чужой».





Биография

Родился в швейцарском городе Кур (кантон Граубюнден, Швейцария) в семье аптекаря. Катализатором развития воображения и без того увлечённого всем тёмным и таинственным ребёнка послужил принесённый отцом череп (врученный ему в качестве профессионального поощрения одной из медицинских фирм).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3629 дней]

Впервые рисунки Гигера (цикл «Atomkinder» — «Атомные дети») публиковались с 1959 г. в журнале, издававшемся в школе Кура, а также в подпольных изданиях типа «Clou» и «Hotcha».

Первые плакаты начинают публиковаться уже в 1969 году, в это же время открываются его первые персональные выставки.

Истинная слава пришла к нему в 1977 с выходом третьей книги «Некрономикон». Особенно этот сборник постеров привлек внимание английского режиссёра Ридли Скотта. Тот пригласил Гигера для работы над концептом существ, художественным дизайном своего фильма «Чужой» и создания образа ксеноморфа. Впоследствии работа над этим фильмом принесла художнику «Оскар» в 1980 за «Лучшие визуальные эффекты». Рисунки его «монстра» послужили эскизами и для последующих 3 фильмов, и для дилогии «Чужой против Хищника», хотя в этих фильмах образ и сама сущность пришельца с кислотной кровью была кардинально изменена.[2]

Уникальное художественное качество картинам Гигера придаёт аэрограф. Это приспособление, которое распыляет краску. Гигер доказал, что живопись может создаваться и при помощи механизма. Собственно, в этом есть и свой подтекст, особенно если учесть, что основной тематикой его картин являются созданные им же биомеханизмы, которые соединяют в себе плоть и металл. О творчестве Гигера писал его друг, Тимоти Лири[3]:

«Они (картины) недвусмысленно сообщают, откуда мы пришли и куда уйдем. Они обращаются к нашим глубинным, биологическим воспоминаниям. Это наши фотоснимки — за восемь месяцев до рождения. Влагалищные пейзажи. Внутриматочные открытки. И дальше — в глубины ядра человеческой клетки. Хотите взглянуть на свой генетический код? Готовы увидеть, как гены вырабатывают белок, клонируя собственные ткани? Просто переверните страницу. <…> Наши города похожи на гигантские муравейники, населённые колониями насекомых, безликих и уродливых. И это — мы.»

В 1998 году Гигер приобрёл шато Сен-Жермен в Грюйере (англ.), Швейцария, и теперь этот дом является действующим музеем Х. Р. Гигера и постоянным хранилищем его работ[4]; также маэстро предоставляет экспозиционную площадь музея для выставок других художников, принадлежащих к направлению фантастического реализма. Последние годы жил и работал в Цюрихе[5].

Скончался 12 мая 2014 года в больнице от травм, полученных при падении с лестницы[1][6].

Стиль

Работы Гигера выполнены в жанре фантастического реализма. Также его стиль многие художники называют некро-готикой, биомеханикой[7], а подстили — эротомеханикой и др. По мнению Вальтера Шуриана, «творения […] Гигера стали олицетворением демонической стороны фантастического искусства»[8]

Сотрудничество с музыкантами

Спроектировал и тщательно проработал микрофонную стойку для концертных выступлений и съёмок в клипах вокалиста группы Korn — Джонатана Дэвиса. В контракте было оговорено создание пяти стоек. В итоге Гигер создал три, две из которых купил Джонатан Дэвис.

Оформил обложки таких музыкальных групп и исполнителей, как:

Обложки альбомов Деборы Харри «Koo Koo» и Emerson, Lake & Palmer «Brain Salad Surgery» были включены журналом Rolling Stone в список ста выдающихся обложек века.

См. также

  • Ecco the Dolphin — пример влияния творчества Гигера на оформление уровней игры.

Напишите отзыв о статье "Гигер, Ханс Рудольф"

Примечания

  1. 1 2 [rusplt.ru/news/umer-shveytsarskiy-hudojnik-gans-rudolf-giger-132354.html Умер швейцарский художник Ханс Рудольф Гигер // Русская Планета]
  2. [kinokiller.com/galerei/2.html Эскизы Гигера, выполненные им для фильма «Чужой» на сайте KinoKiller.com]
  3. ХР Гигер ARh+. М.: Арт-родник, 2007 (ISBN 978-5-9561-0061-5). — С. 4.
  4. [daypic.ru/travel/164243 Грюйер]
  5. [www.hrgiger.com/bio_d.htm Официальный сайт Гигера]
  6. [www.tagesanzeiger.ch/kultur/kino/Bericht-HR-Giger-ist-tot-/story/10859595 Der «Alien»-Vater ist tot] // Tages Anzeiger
  7. Dery M. [books.google.com/books?id=_riKAgAAQBAJ&pg=PT255&dq=giger Escape Velocity: Cyberculture at the End of the Century]. — Grove/Atlantic, Incorporated, 2007. — С. 255. — ISBN 9780802196507.
  8. Шуриан Вальтер. Фантастическое искусство. М.: Tashen/Арт-родник, 2006 (ISBN 5-9561-0171-7). — С. 84.

Ссылки

  • [www.hrgiger.com/ Официальный веб-сайт Гигера] (англ.)
  • [www.giger.com/ Официальный веб-сайт в США] (англ.)
  • [contemporary-artists.ru/Giger.html Биография и работы Гигера на сайте о современных художниках] (рус.)
  • [www.morpheusgallery.com «Surreal Gallery» с работами Гигера] (англ.)
  • [art.vniz.net/ru/giger/ Галерея Гигера на «Тёмном искусстве»] (рус.)
  • [www.hrgigermuseum.com/ MUSEUM HR GIGER — Музей Гигера] (англ.)
  • [www.alien-memorial.com/giger.htm Г. Р. Гигер]  (рус.)
  • [www.lki.ru/text.php?id=5879 Биомеханические миры Ганса Гигера] (рус.)

Отрывок, характеризующий Гигер, Ханс Рудольф

Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.