Гилашвили, Павел Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Георгиевич Гилашвили<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Председатель Президиума Верховного Совета Грузинской ССР
26 января 1976 года — 29 марта 1989 года
Предшественник: Георгий Самсонович Дзоценидзе
Преемник: Отар Евтихиевич Черкезия
Председатель Совета Министров Абхазской АССР
1967 года — 1972 года
Предшественник: Михаил Герасимович Чиковани
Преемник: Борис Герасимович Гигиберия
 
Рождение: 2 мая 1918(1918-05-02)
Тифлис, Закавказская Демократическая Федеративная Республика
Смерть: 1994(1994)
Партия: КПСС (с 1939 года)
Образование: Высшая партийная школа при ЦК КПСС (1963)
 
Награды:

Павел Георгиевич Гилашвили (1918—1994) — грузинский советский государственный и партийный деятель. Депутат Совета Национальностей Верховного Совета СССР 8-11 созывов (в 1970—1989) от Грузинской ССР[1][2][3][4], заместитель председателя Президиума Верховного Совета СССР в 1976—1989, председатель Президиума Верховного Совета Грузинской ССР в 1976—1989. Делегат XIX Всесоюзной партийной конференции. Член Центральной ревизионной комиссии КПСС (1976—1989).





Биография

Родился в 1918 году в Тифлисе в семье служащего. Окончил ВПШ при ЦК КПСС (1956). С 1934 года — слесарь-инструментальщик на заводе в Тбилиси. С 1937 года на комсомольской работе. В 1939—1945 годах — в Красной Армии, участник Великой Отечественной войны. В 1945—1958 годах — в аппаратах ЦК ЛКСМ, ЦК КП Грузии, 1-й секретарь ряда горкомов КП Грузии. В 1958—1967 годах — в аппарате ЦК КПСС. В 1967—1972 председатель Совета Министров Абхазской АССР. В 1972—1976 годах — 1-й секретарь Тбилисского горкома КП Грузии. В 1976—1989 — председатель Президиума Верховного Совета Грузинской ССР, заместитель председателя Президиума Верховного Совета СССР.

Награды

Напишите отзыв о статье "Гилашвили, Павел Георгиевич"

Примечания

  1. [www.knowbysight.info/1_SSSR/06649.asp Список депутатов Верховного Совета СССР 8 созыва]
  2. Депутаты Верховного Совета СССР. 9 созыв. Издание Президиума Верховного Совета СССР. — М., 1974. — 550 с.
  3. [www.knowbysight.info/1_SSSR/07704.asp Список депутатов Верховного Совета СССР 10 созыва]
  4. [www.knowbysight.info/1_SSSR/07797.asp Список депутатов Верховного Совета СССР 11 созыва]

Ссылки

  • [www.bezmani.ru/spravka/bse/base/5/018910.htm Гилашвили, Павел Георгиевич] — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)
  • [soveticus5.narod.ru/455/soxix210.htm Список делегатов XIX Всесоюзной партконференции]

Отрывок, характеризующий Гилашвили, Павел Георгиевич

12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.