Гиллеспи, Тарлтон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тарлтон Гиллеспи
англ. Tarleton Gillespie
Дата рождения:

25 января 1973(1973-01-25) (51 год)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Страна:

США

Научная сфера:

коммуникации, информатика, право

Место работы:

Корнелльский университет

Учёная степень:

доктор философии (PhD) по коммуникациям

Учёное звание:

доцент

Альма-матер:

Амхерстский колледж, Калифорнийский университет в Сан-Диего

Награды и премии:

Награда за выдающуюся книгу, МАК (2009); Награда за книгу, отдел коммуникаций и ИТ АСА (2009)

Тарлтон Гиллеспи (род. 25 января 1973 года в Итаке, Нью-Йорк) — учёный, преподаватель факультета коммуникаций Корнелльского университета и автор книги «Плотно закрытое: Авторское право и состояние цифровой культуры», отмеченной несколькими наградами.

Он в настоящее время преподаёт на факультете коммуникаций Корнелльского университета в качестве доцента, участвует в программе информатики и сотрудничает с отделом науки и технологических исследований. Он также является внештатным научным сотрудником Стэнфордского центра Интернета и общества Стэнфордской школы права и приглашённым исследователем Microsoft Research[1].

Гиллеспи был удостоен Премии педагогического мастерства молодых преподавателей в Колледже сельского хозяйства и естественных наук, Корнелльский университет. В 2007 году он был пресс-секретарём факультета информатики в Корнелльском университете.





Биография

В 1994 году Гиллеспи получил степень бакалавра искусств английского языка в Амхерстском колледже, а в 1997 году — степень магистра коммуникаций в Калифорнийском университете в Сан-Диего. В январе 2002 года там же он получил степень доктора философии коммуникаций. С 2010 года он работает на факультете коммуникаций в Корнелльском университете.

В настоящее время Гиллеспи исследует влияние Интернета и современных медиа-технологий на авторское право и развитие авторского права в цифровую эпоху. Он также интересуется такими темами, как управление цифровыми правами и другими стратегиями цифровой защиты от копирования и их влияние на культуру. В более широкий круг интересов входят споры по одноранговой сети обмена файлами, информационные технологии, анимация и детские средства массовой информации.

В статье «Политика платформ» Гиллеспи пишет о том, как одно слово может предоставить множество путей для интернет-провайдера контента. Он сгруппировал слово «платформа» в четыре различные категории, которые могут помочь определить, что делает платформа онлайнового ПО. Он классифицирует слово платформу как вычислительное, архитектурное, образное и политическое понятие. Все эти четыре категории относятся к тому, почему термин «платформа» уже «употребляется по отношению к онлайн контент-хостингам и посредникам, и, столь же важно, какую ценность и гибкость предлагает им его специфика»[2].

Публикации

  • Gillespie, Tarleton. Wired Shut: Copyright and the Shape of Digital Culture (MIT Press, 2007).
Обзор в Cultural Sociology.2008; 2: 425—428 [cus.sagepub.com/cgi/reprint/2/3/425]
Обзор в New Media Society.2008; 10: 669—671 [nms.sagepub.com/cgi/reprint/10/4/669]
Обзор в Cultural Sociology.2008; 2: 423—425 [cus.sagepub.com/cgi/reprint/2/3/423]
  • Gillespie, Tarleton. «book review: Michael Strangelove, The Empire of Mind: Digital Piracy and the Anti-Capitalist Movement.» New Media & Society (forthcoming, 2007)
  • Gillespie, Tarleton. «[www.journals.uchicago.edu/Isis/journal/contents/v97n3.html book review: Steven Weber, The Success of Open Source.]» Isis (forthcoming, v97n3, September 2006): 592—593.
  • Burk, Dan and Gillespie, Tarleton. «[triplec.uti.at/files/tripleC4(2)_Burk-Gillespie.pdf Autonomy and Morality in DRM and Anti-circumvention Law.]» Triple C: Cognition, Communication, Cooperation. (v4n2, November 2006).
  • Gillespie, Tarleton. «[hdl.handle.net/1813/3471 Designed to ‘Effectively Frustrate’: Copyright, Technology, and the Agency of Users]» New Media & Society (v8n4, August 2006): 651—669.
  • Gillespie, Tarleton. «[hdl.handle.net/1813/3472 Engineering a Principle: 'End-to-End' in the Design of the Internet.]» Social Studies of Science (v36n3, June 2006): 427—457.
  • Gillespie, Tarleton. «[www.insidehighered.com/views/2006/01/27/gillespie Everything to Everyone.]» InsideHigherEd (January 27, 2006).
  • Gillespie, Tarleton. «[www.insidehighered.com/views/2005/10/21/gillespie Between What’s Right and What’s Easy.]» InsideHigherEd (October 21, 2005).
  • Gillespie, Tarleton. «[hdl.handle.net/1813/3473 Copyright and Commerce: The DCMA, Trusted Systems, and the Stabilization of Distribution.]» The Information Society. (v20n4, September 2004: 239—254.
  • Gillespie, Tarleton. «[dspace.library.cornell.edu/bitstream/1813/12774/1/pop.pdf The Politics of Platforms.]» New Media Society (2010). 12(3). 347—367

Напишите отзыв о статье "Гиллеспи, Тарлтон"

Примечания

  1. [www.niemanlab.org/2014/07/qa-tarleton-gillespie-says-algorithms-may-be-new-but-editorial-calculations-arent/ Q&A: Tarleton Gillespie says algorithms may be new, but editorial calculations aren’t]
  2. Gillespie, Tarleton (2010). «[dspace.library.cornell.edu/bitstream/1813/12774/1/pop.pdf The Politics of Platforms]» (New Media Society): 350.

Ссылки

  • [www.tarletongillespie.org/scrutiny/ Blog]
  • [www.comm.cornell.edu/staff/employee/tarleton_gillespie.html Department of Communication, Cornell University, Bio Page]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Гиллеспи, Тарлтон

Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?
История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.
Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?
Объяснение этого странного явления тем (как то делают русские военные историки), что Кутузов помешал нападению, неосновательно потому, что мы знаем, что воля Кутузова не могла удержать войска от нападения под Вязьмой и под Тарутиным.
Почему то русское войско, которое с слабейшими силами одержало победу под Бородиным над неприятелем во всей его силе, под Красным и под Березиной в превосходных силах было побеждено расстроенными толпами французов?
Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.
Русские военные историки, настолько, насколько для них обязательна логика, невольно приходят к этому заключению и, несмотря на лирические воззвания о мужестве и преданности и т. д., должны невольно признаться, что отступление французов из Москвы есть ряд побед Наполеона и поражений Кутузова.