Гильбоа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ГильбоаГильбоа

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

Гильбоа
Вид на хребет Гильбоа
32°26′02″ с. ш. 35°24′52″ в. д. / 32.43389° с. ш. 35.41444° в. д. / 32.43389; 35.41444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.43389&mlon=35.41444&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 32°26′02″ с. ш. 35°24′52″ в. д. / 32.43389° с. ш. 35.41444° в. д. / 32.43389; 35.41444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.43389&mlon=35.41444&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаИзраиль Израиль
РасположениеИзреельская долина
Длина17 км
Высшая точка550 м
Гильбоа

Гильбоа (ивр.הר הגלבוע‏‎) — горный хребет в Изреельской долине в Израиле. Хребет простирается с востока на запад и расположен к западу от реки Иордан. Название упоминается в Ветхом Завете, русский вариант — Гелвуй.

Горный кряж длиной 17 километров и высотой 550 метров над уровнем моря является самой северо-восточной частью Самарии и южной границей Изреэльской долины. Здесь сходились границы трёх колен — Иссахара, Звулуна и Менаше. Гора связана с именем царя Саула (Шауля), который воевал и погиб здесь вместе со своими сыновьями, в том числе Ионатаном, другом Давида, будущего царя Израиля. Тела погибших были выставлены филистимлянами на городских стенах Бейт Шеана. Все окрестные еврейские поселения названы именами детей царя Саула, например, киббуц Мерав. Здесь же проповедовала пророчица Дебора (Двора) и вдохновляла на ратный подвиг полководца Варака (Барака).

Каждый год, ранней весной, на горе вырастает цветок Ирис гильбоа (иврит) (лат. Iris haynei) и люди со всего Израиля приезжают посмотреть на этот фиолетовый цветок.

Напишите отзыв о статье "Гильбоа"



Литература

Ссылки


Отрывок, характеризующий Гильбоа

И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.