Хильдесхайм

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гильдесгейм»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Хильдесхайм
Hildesheim
Герб
Страна
Германия
Земля
Нижняя Саксония
Район
Координаты
Внутреннее деление
10 посёлков
Обер-бургомистр
Курт Махенс
(б/п)
Площадь
92,96 км²
Высота центра
78 м
Население
102794 человека (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 5121
Почтовый индекс
31101-31141
Автомобильный код
HI
Официальный код
03 2 54 021
Официальный сайт

[www.hildesheim.de/ desheim.de]  (нем.)</div>

Хи́льдесхайм (иногда Гильдесгейм; нем. Hildesheim, н.-нем. Hilmessen) — город в Германии, центр одноимённого района Хильдесхайм земли Нижняя Саксония. Расположен в 25 километрах юго-восточнее Ганновера. Население — около 100 тыс. жителей. Известен с IX века.





История

В начале IX века, в 815 году, было основано епископство Хильдесхайм. В течение нескольких столетий городом управляло духовенство, прежде чем была построена ратуша и граждане получили некоторое влияние на управление. В 1300 году епископ вынужден был поделиться властью с горожанами, разрешив им иметь собственное городское право и собственную печать.

Протестантская Реформация победила в городе в 1542 году благодаря деятельности соратника Мартина Лютера Иоганна Бугенхагена.

Хильдесхаймское княжество-епископство было секуляризовано в ходе «Медиатизации» в 1803 году и стало светским княжеством. До 1807 года город и княжество находились под управлением Пруссии, а затем перешли в созданное Наполеоном Королевство Вестфалия. Тогда Хильдесхейм стал центром подпрефектуры в Дистрикте Хильдесхейм Департамента Окер (фр. Département de l’Ocker). После Наполеоновских войн в 1813 году Хильдесхайм вошёл в состав Королевства Ганновер, а в 1823 году стал центром образованного округа Хильдесхейм. После Австро-прусской войны 1866 года вместе с Королевством Ганновер Хильдесхайм был аннексирован Пруссией и стал областным городом Провинции Ганновер.

Хильдесхайм был сильно повреждён во время Второй мировой войны в результате воздушных налётов в 1945 году, особенно 22 марта 1945 года. Центр города, который до этого сохранял характер Средневековья, просто прекратил своё существование. После войны он перестраивался в совершенно разных стилях. К счастью, большинство крупных церквей, две из них в настоящее время всемирное наследие ЮНЕСКО, были восстановлены вскоре после войны.

В 1980 году началась реконструкция исторического центра. Некоторые из старых зданий вокруг главной площади были снесены и заменены копиями подлинных построек.

Население

Год Численность
1270 5000
1400 6000
1450 8000
1500 9000
1648 5500
1803 11 108
1817 11 585
1825 12 630
3 декабря 1849¹ 14 651
3 декабря 1855¹ 15 923
3 декабря 1858¹ 16 300
3 декабря 1861¹ 17 100
3 декабря 1864¹ 17 988
3 декабря 1867¹ 19 580
1 декабря 1871¹ 20 801
Год Численность
1 декабря 1875¹ 22 581
1 декабря 1880¹ 25 900
1 декабря 1885¹ 29 386
1 декабря 1890¹ 33 481
2 декабря 1895¹ 38 977
1 декабря 1900¹ 42 973
1 декабря 1905¹ 47 061
1 декабря 1910¹ 50 239
1 декабря 1916¹ 47 364
5 декабря 1917¹ 46 164
8 октября 1919¹ 53 499
16 июня 1925¹ 58 181
16 июня 1933¹ 62 519
17 мая 1939¹ 72 495
31 декабря 1945 58 982
Год Численность
29 октября 1946¹ 58 973
13 сентября 1950¹ 72 292
25 сентября 1956¹ 84 695
6 июня 1961¹ 96 341
31 декабря 1965 99 001
27 мая 1970¹ 93 800
31 декабря 1975 105 290
31 декабря 1980 102 619
31 декабря 1985 100 864
25 мая 1987¹ 103 449
31 декабря 1990 105 291
31 декабря 1995 106 101
31 декабря 2000 103 909
30 сентября 2005 102 654

¹ данные переписи

Достопримечательности

Другие достопримечательности включают театр, оперетту, мюзиклы, драму, балет.

События

Церковь святого Михаила была заложена в 1010 году (11 век)

Культура и образование

  • Университет Хильдесхайма (нем. Universität Hildesheim), основан в 1978 году. Его основные факультеты — социальные и информационные науки. В университете зарегистрировано около 5 тыс. человек. Инновации в области международного менеджмента и связи привлекают в университет зарубежных студентов.

Экономика

Корпорации, которые находятся в Хильдесхайме:

  • Bosch, производитель автомобильного и промышленного оборудования;
  • Blaupunkt, дочерняя компания в концерне «Robert Bosch Corporation GmbH»;
  • The Coca-Cola Company;
  • Fairchild;
  • Thyssen, оконные системы;
  • Krupp, крупнейший концерн по производству листовой нержавеющей стали.

Политика

Список мэров города с 1803 года по настоящее время

Год Имя
18031843 Георг Отто Фердинанд Лоде
18431848 Карл Кристоф Люнтцель
18481852 Домайер
18531875 Паул Йоханн Фридрих Бойзен
18761895 Густаф Струкманн
18951896 Ханс Укерт
18961909 Густаф Струкманн
19091937 Эрнст Эрлихер
19451946 Эрих Брушке
19461950 Альбин Хунгер
19501952 Фридрих Лекве
19521958 Альбин Хунгер
19581959 Паул Линке
19591964 Мартин Бойкен
19641968 Фридрих Немш
19681972 Мартин Бойкен
19721975 Фридрих Немш
19751981 Хайко Клинге
19811991 Герольд Клемке
19912001 Курт Махенс
20012005 Др. Ульрих Кумме
с 2005 Курт Махенс

СМИ и связь

Транспорт

Хильдесхайм имеет эффективную транспортную инфраструктуру — региональный центр для железной дороги (Intercity-Express), связан с автострадой (Autobahn), имеет гавань в Среднегерманском канале.

Известные жители

Города-побратимы

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Хильдесхайм"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Хильдесхайм

Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хильдесхайм&oldid=78486160»