Гимн Джерси
Ma Normandie Ма Норманди | |
---|---|
Моя Нормандия | |
Автор слов | Фредерик Бера, 1835 |
Композитор | Фредерик Бера, 1835 |
Страна | Джерси |
Моя Нормандия (фр. Ma Normandie) — полуофициальный гимн Джерси, коронного владения Великобритании, и заменяемый поэтому на официальных мероприятиях гимном «Боже, храни королеву». Написан Фредериком Бера.
В 2008 на Джерси прошёл конкурс на новый гимн, в котором победу одержала песня «Островной дом» Жерара Лефёвра[1].
Также песня используется как гимн Нормандии.
Оригинальный французский текст гимна
Текст на французском языке | Текст на английском языке |
---|---|
.
|
|
Напишите отзыв о статье "Гимн Джерси"
Примечания
- ↑ [www.bbc.co.uk/jersey/content/articles/2008/04/15/island_anthem_overview_feature.shtml BBC — Jersey — People — Jersey’s new anthem]
Внешние ссылки
- [www.nationalanthems.info/je.htm Страница гимна на сайте nationalanthems.info]
- [www.societe-jersiaise.org/geraint/jerriais/ma-normandie.mp3 mp3-версия гимна]
|
|
Это заготовка статьи о государственных символах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Гимн Джерси
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.